bajar
Su agencia creía que no podía hacer nada mal, pero a veces ella seguía sintiéndose como la chica que se había bajado del autobús en Mirage Park. | Her agency thought she could do no wrong, but sometimes she still felt like that girl who hopped off the bus in Mirage Park. |
El chofer se había bajado y estaba mirando su parachoques delantero. | The driver had gotten out and was looking at his front bumper. |
Parecía que recién se había bajado del escenario de una ópera. | It looked like he had just stepped off the scene of an opera. |
No me había dado cuenta de que se había bajado. | I didn't realize it had fallen off. |
Pensé que se había bajado en unas de las otras paradas del camino. | Thought she got off at one of the other stops on the way. |
Cuando ella no volvió al autobús, pensé que se había bajado antes. | When she didn't get back on, I thought maybe she'd gotten off earlier. |
Pero Jonás se había bajado a los lados del buque, y se había echado a dormir. | But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep. |
El domingo, antes de llegar a Nueva York, se había bajado de categoría de huracán a tormenta tropical. | On Sunday, before it reached New York, it had downgraded from a hurricane to a tropical storm. |
Jonás empero se había bajado á los lados del buque, y se había echado á dormir. | But Jonah was gone down into the sides of the ship; and he lay, and was fast asleep. |
Bajó donde una vecina y cuando regresó al cuarto vio que Carlos se había bajado la bolsa. | He went downstairs to a neighbor and when he returned to the room, he saw that Carlos had pulled down the bag. |
Según este testigo, cuando la chota lo detuvo, Chub ya se había bajado del van y se alejaba. | And according to this eyewitness, Chub had already left the van and was walking away when the police stopped him. |
Chen miró a su alrededor y descubrió que Naleesh se había bajado de la silla y ahora jugueteaba con algo cerca del pequeño riachuelo que atravesaba el jardín. | Chen looked around to discover that Naleesh had slipped off and was now fussing with something near the small stream that ran though the garden. |
Miramos la ropa que traía, la habitación en la que acababa de entrar, el lugar en dónde se había bajado del coche así como el interior de este. | We looked through her clothes, her room, the ground around where they had parked the car and the other rooms in the house. |
No obstante, el piloto, quien se había bajado del avión para hacer una diligencia respecto al plan de vuelo, logró evadir a las autoridades, supuestamente pasándose por encima de la cerca del aeropuerto. | However, the pilot, who had left the aircraft to do an errand concerning flight plans, managed to evade authorities, reportedly by climbing over the airport perimeter fence. |
Alrededor de ese golfo, protegido en sus bocas por una gran isla, una civilización próspera se subió de la gente libia, que se había bajado quizás cuando por las tierras altas del sur. | Around that gulf, protected at its mouths by a great island, a flourishing civilization was risen from Libyan people, that where perhaps had come down by te highlands of the south. |
La mentira de la campaña de Cruz cuando divulgó la noticia de que Carson se había bajado de la carrera, es otro ejemplo de una jugarreta, pero mayores diabluras acontecieron para favorecer a Rubio, la desesperada opción del GOP como alternativa de Trump. | The Cruz campaign's lie about Carson dropping out is an example of mischief, but more mischief occurred to support Rubio, the desperate GOP's choice as an alternative to Trump. |
Subió por un segundo a la balanza, solo con la mitad de su peso, la aguja osciló salvajemente de aquí para allá, pero antes que se estabilizara Daniel ya se había bajado y estaba en camino al automóvil. | He stood on the scales for a second, but only with half his weight, the needle swung wildly from side to side and before it had come to rest Daniel had already got off again and was on his way to the car. |
El domingo, antes de llegar a Nueva York, se había bajado de categoría de huracán a tormenta tropical.El huracán Irene se debilitó luego de la oración del Dr. Lee En enero de 2011, el río Brisbane experimentó grandes desbordamientos e inundó las zonas bajas en Australia. | On Sunday, before it reached New York, it had downgraded from a hurricane to a tropical storm.Hurricane Irene weakening after Dr. Lee's prayer In January, 2011, the Brisbane River experienced major flooding and inundated low-lying areas in Australia. |
La mentira de la campaña de Cruz cuando divulgó la noticia de que Carson se había bajado de la carrera, es otro ejemplo de una jugarreta, pero mayores diabluras acontecieron para favorecer a Rubio, la desesperada opción del GOP como alternativa de Trump. | The Cruz campaign's lie about Carson dropping out is an example of mischief, but more mischief occurred to support Rubio, the desperate GOP's choice as an alternative to Trump. Thus Trump was assaulted and diminished on two sides. |
En la resurrección el ANUNCIO del domingo 5 de abril de 33, el ajuste del sol en el oeste sobre esta montaña pudo haber echado una sombra sobre Jericó porque el sol todavía no se había bajado mientras que se movía al otro lado de la tierra. | On the resurrection Sunday, April 5, 33 AD, the sun setting in the west over this mountain may have cast a shadow over Jericho because the sun had not yet moved down while it was moving to the other side of earth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
