adaptar
Finalmente, se alegó que cualquier perjuicio se debía a que la industria de la Comunidad no se había adaptado al nuevo mercado global. | Finally, it was claimed that any injury was due the fact that the Community industry did not adapt to the new global market. |
Según todo el mundo, Rekai se había adaptado bien al liderazgo. | Rekai had adjusted well to leadership, by all accounts. |
Hakuseki sonrió ante lo rápido que se había adaptado el hombre. | Hakuseki smiled at the man's quickly adaptable demeanor. |
La encía se había adaptado de forma ceñida a las nuevas estructuras. | The gingiva lay tight against the new structures. |
Aquella cosa tenía el tamaño de una sierpe, pero se había adaptado al hábitat volcánico. | The thing was the size of a wurm, but was clearly adapted to swimming through volcanic rock. |
Cuando la maestra nos dijo: "Chris se comió su almuerzo" así supimos que se había adaptado. | And one day, the teacher told us Chris ate his lunch, so we knew he'd settled in. |
Después de una hora o dos, volví a la galería ansioso por ver cómo Sammy se había adaptado a su nuevo entorno. | After an hour or two, I returned to the porch anxious to see how Sammy had adapted to his new environment. |
También añadió que había permanecido en Suecia durante dos años y cinco meses y que se había adaptado bien al país. | The complainant also added that he had been in Sweden for two years and five months and that he had adapted well to Sweden. |
No se mencionaron los objetivos clave del PNUD ni si la organización se había adaptado a los objetivos de desarrollo del Milenio. | No mention was made of UNDP's key objectives or the alignment of the organization to the Millennium Development Goals. |
De todos los cantantes fue Duval quien mas permaneció junto a Biagi, el cantante se había adaptado al estilo del brillante pianista. | It was Duval which remained longest with Biagi, and it is thus because the singer had adapted very well to the style of the brilliant pianist. |
En particular, observó que el documento se había adaptado a los resultados y la terminología de la revisión trienal amplia de la política aprobada en diciembre de 2007. | In particular, he noted that the document had been aligned with the outcome and language of the triennial comprehensive policy review adopted in December 2007. |
Añadió que el PNUD se había adaptado rápidamente a ser uno de los principales agentes de los proyectos de inversión en el sector industrial tras haber prestado tan solo cooperación técnica. | He added that UNDP had adapted quickly from providing technical cooperation to being a major player in investment projects in the industrial sector. |
La última información que recibí fue que Julie se había adaptado a una escuela nueva, que le iba bien y que su vida social era mucho más activa. | The last I heard of Julie was that she had settled into a new school, she was doing well and her social life was getting brighter. |
Cómo se había adaptado a condiciones tan extremas, incluso sacrificando su tallo, que se podría romper fácilmente, para mantenerse firme y bella bajo el más fuerte de los vientos. | How she had adapted to such extreme conditions, even giving up her stem which could be easily broken to stand firm in her beauty in the strongest of headwinds. |
Él pensó que puede ser que sea diversión para tener dos de nosotros cruz el camino, uno con el equipo del monk, el otro con un traje blanco que miraba horroroso que él se había adaptado. | He thought it might be fun to have two of us cross the road, one with the monk's outfit, the other with a ghastly looking white robe he had tailored. |
Al mismo tiempo, señaló que las deficiencias se debían al hecho de que no se había adaptado al gusto de los lectores y añadió que debía hacerse lo posible por modernizarla. | At the same time, he noted, any shortcomings were due to the fact that it had not adapted to readers' tastes, and added that the focus should be placed on efforts to modernize it. |
Durante la rueda de prensa que ofreció el viernes de cara al partido contra el Fulham en el Aon Training Complex, se le preguntó al entrenador cómo se había adaptado Fred a la vida en el club. | During his press conference to preview Saturday's match against Fulham at the Aon Training Complex, the boss was asked how he felt Fred has adapted to life at the club. |
Recordemos que antes del regreso de Lenin, el Partido Bolchevique dirigido por Kámenev y Stalin se había adaptado a los marcos políticos que habían surgido del resultado inmediato de la Revolución de Febrero. | Let us recall that prior to the return of Lenin, the Bolshevik Party—under the leadership of Kamenev and Stalin—had adapted itself to the political arrangements that had emerged in the immediate aftermath of the February Revolution. |
Cuando entraron en la unión, estos países se encontraron con una UE que ya estaba lejos de las ideas de sus fundadores y que se había adaptado a la dinámica de renacionalización derivada del Tratado de Maastricht. | When accessing the union, these countries encountered an EU that was already a long way from the ideas of the founding fathers and that had adapted to the renationalisation dynamics put forward by the Maastricht Treaty. |
A raíz de las últimas deliberaciones a propósito del presupuesto, se había suprimido la partida para el Oficial de Asistencia al Desarrollo y el programa de trabajo se había adaptado a la opción de un incremento del 25%. | As a result of recent budget discussions, the proposed Development Assistance Officer has been removed from the core budget, and the work programme has been adapted to the 25% increase option. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.