Possible Results:
había acostumbrado
había acostumbrado
acostumbrar
Aún no se había acostumbrado a la presencia de un elemental que no regresaba a la tierra cuando dejaba de dirigirlo. | She had still not adjusted to having an elemental that didn't return to the land when she ceased directing it. |
Aún no se había acostumbrado a tener un rango superior a hombres tan venerables como el jefe de la Guardia de la Segunda Ciudad. | He was not yet accustomed to outranking such venerable men as the head of the Second City Guardsmen. |
Ella había vivido toda su vida en las montañas Dragón, pero nunca se había acostumbrado totalmente a los duros inviernos que aquí había. | She had lived in the Dragon mountains her entire life, but she had never truly grown accustomed to the harsh winters there. |
Por lo que estaba preocupada esa noche cuando el viento se levantó en uno de las repentinas ráfagas a las que aún no se había acostumbrado. | So she was preoccupied that evening when the wind picked up in one of the sudden bursts that she had yet to grow used to. |
Se había acostumbrado tanto a esconder las cosas y a engañar a las personas para esconder su imposibilidad de leer, que había comenzado a mentir y actuar hipócritamente aun cuando no tenía razón alguna para hacerlo. | She had gotten so used to faking things and to deceiving people in order to cover up her inability to read that she had started lying and dissembling even when she had no reason to. |
Aunque aún sentía cautela, se había acostumbrado a la luz. | Though still wary, he had become used to the light. |
Jurian se había acostumbrado a esa expresión en la corte Cangrejo. | Jurian had grown accustomed to the expression in the Crab court. |
Para Navidad, Papá ya se había acostumbrado a la idea. | By Christmas, my dad got used to the idea. |
El gigante se había acostumbrado a raptar las mujeres de la tribu. | The giant had grown accustomed to kidnapping the women of the tribe. |
Aún no se había acostumbrado del todo a la situación. | She had never quite become accustomed to the situation. |
La gente se había acostumbrado. Hasta ahora. | People had gotten used to them, until now. |
Para entonces, el Ivancito ya se había acostumbrado a mí. | By that time he had got used to me. |
Dijo que se había acostumbrado al vacío. | Said he got used to the emptiness. |
Hacía mucho tiempo que se había acostumbrado a este tipo de preguntas. | She had long since become accustomed to such inquiries. |
Ya hasta se había acostumbrado a andar ahí. | Soon it was used to walking there. |
El olor no era exactamente agradable, pero Vegeta se había acostumbrado a él durante décadas. | The smell was not exactly pleasant, but Vegeta had been accustomed to it for decades. |
Shiro se había acostumbrado con el tiempo a las demostraciones cariñosas de Noda. | Shiro had grown accustomed to Noda's demonstrations. |
Shosuro hacía tiempo que se había acostumbrado al juego que Bayushi jugaba con su familia. | Shosuro had long ago grown accustomed to the game Bayushi played with his kin. |
Unos cigarrillos recios, sin filtro, a los que se había acostumbrado por casualidad. | Stu had a few cigarettes and decided to have one. |
Probablemente había hablado con ella muchas veces y se había acostumbrado a hablar con ella. | She had probably spoken with it many times and got used to talking with it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.