tardar
Pregunta: ¿Por qué se ha tardado tanto el museo? | Question: Why has the museum taken so long? |
Se ha tardado dos años y medio en preparar la cumbre. | The summit took two and a half years to put together. |
¿Por qué se ha tardado tanto en recuperar estos autocromos? | Why has it taken so long to recover these Autochromes? |
Pero Él se ha tardado alrededor de 2,000 años. | But He has tarried for some 2,000 years. |
Hacer que HURD trabaje sólidamente se ha tardado varios años. | Making the HURD work solidly has stretched on for many years. |
No podía entender por qué se ha tardado tanto tiempo. | I found it hard to understand why this took so long. |
¿Por qué se ha tardado dos años? | Why has it taken two years? |
¿Podría explicar por qué se ha tardado tanto tiempo en acabar el edificio? | Could he explain why it has taken so long to complete the building? |
Aún así, se ha tardado diez años. | So it has taken ten years. |
La pregunta que me hago es ¿cómo se ha tardado tanto en legislar? | The question I ask myself is how has taken so long to legislate? |
Es por ello que se ha tardado tanto. | That is why it took time. |
Sin embargo, se pregunta por qué se ha tardado tanto en llegar a este punto. | She wondered, however, why it had taken so long to reach that point. |
Y en hostelería no se ha tardado demasiado en estimular una tendencia que era más que evidente. | And in hospitality it has not been taken too long stimulating a trend that was evident. |
También señaló que, aunque se habían iniciado varios planes hídricos, se ha tardado en finalizarlos. | It also indicates that while many water schemes have been initiated, completion has been slow. |
Desde 1990 se ha tardado más, y aún no se ha recuperado desde 2008. | Since 1990 it has taken longer and longer. |
La Sra. Oomen-Ruijten me ha preguntado por qué se ha tardado tanto en iniciar un procedimiento de infracción contra Alemania. | Mrs Oomen-Ruijten asked me why it took so long to start an infringement procedure against Germany. |
Existe un gran vacío, una gran deficiencia, y se ha tardado siglos en coordinar las cosas. | Here there is a huge gap, a great deficiency, and it took ages for things to get coordinated. |
En muchos casos, se ha tardado meses y meses en restablecer las funciones gubernamentales esenciales o los servicios básicos. | Often, it has taken many months before essential government functions resume or basic services are available. |
En el pasado se ha tardado demasiado en aplicar debidamente muchas partes de la legislación relativa a los productos químicos. | Many pieces of chemical legislation have taken too long to be properly implemented in the past. |
A lo largo de un proceso que podría calificarse de foxtrot con nuestro amado Servicio Europeo de Acción Exterior, se ha tardado demasiado. | Like the foxtrot with our beloved European External Action Service, this has taken too long. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
