supeditar
El acceso a las garantías del Estado se ha supeditado a una prima, que se determina en función de las recomendaciones del BEI. | Access to the government guarantees has been subject to a fee, which is determined following the ECB recommendations. |
Se ha supeditado la adquisición de la condición de entidad de gestión a la obtención de una autorización administrativa, que será concedida por el Ministerio de Cultura, más concretamente, por la Subdirección General de Propiedad Intelectual. | In order to be considered as a collecting body, it is necessary and administrative authorization, given by the Ministry of Culture, concretely, by the General Sub-direction of intellectual Property. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
