sonar
Él hasta se ha soñado con ella. | He has even dreamed about her. |
Ciertamente hay otras conspiraciones que se ha soñado y que son igualmente intensas e intrincadas. | There are certainly other conspiracies that have been dreamed up which are equally vivid and intricate. |
Hay en el evangelio posibilidades en las que ni siquiera se ha soñado todavía. | There are possibilities in the Gospel that have scarcely been dreamed of as yet. |
Cuando se ha soñado tanto con una cosa, haces lo que sea. | But when you've had a dream as long as I have, you'll do anything. |
Casi todas las mujeres se ha soñado con tener uno en algún momento, después de todo, es la indicación suprema que seguro que se ha hizo. | Nearly every woman has dreamt of having one at some point, after all it is the supreme indication which you surely have did it. |
Aquí son aplicables las palabras de Shakespeare, de que existen aún muchas cosas entre el cielo y la tierra de las cuales ni se ha soñado en este mundo. | There are still many things between heaven and earth of which the world has never dreamed, as Shakespeare aptly said. |
La mística del holocausto es la mística del misterio, de lo desconocido; es el resultado de factores internos que no se ha soñado descubrir ni poseer. | Mystique of holocaust is mystique of mystery, of something unknown; it is the result of inner factors that he never imagined to discover or possess. |
Qué sucede dentro de una familia en la que se ha soñado con que los hijos recorran todo el recinto del hogar con sus pasitos y con sus carcajadas y en esa espera, nunca llegan? | What happens within a family in which has been dreamed that children travel the entire home with their very small steps and with their laughter and in this expectation, never arrive? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
