seguir
También se ha seguido el proceso administrativo para homologar la transformación. | Also continued to approve the administrative process transformation. |
Ese es el patrón que se ha seguido en muchas partes del mundo. | And that's been the pattern in so many places of the world. |
El fabricante declarará que, durante el ensayo, no se ha seguido un procedimiento de carga especial. | The manufacturer shall declare that during the test, a special charge procedure has not occurred. |
El fabricante declarará que, durante el ensayo, no se ha seguido un procedimiento de recarga especial. | The manufacturer shall declare that during the test, a special charge procedure has not occurred. |
Para preparar el presente informe se ha seguido una metodologÃa basada en cuestionarios, entrevistas y análisis en profundidad. | The methodology followed in preparing this report included questionnaires, interviews and in-depth analysis. |
El fabricante declarará que, durante el ensayo, no se ha seguido un procedimiento de recarga especial. | The car manufacturer shall declare that during the test, a special charge procedure has not occurred. |
El procedimiento excepcional que se ha seguido hace que sea difÃcil entender las consecuencias financieras presentadas por el Secretario General. | The exceptional procedure followed made the financial implications submitted by the Secretary-General difficult to understand. |
Lamentablemente, esa polÃtica no se ha seguido en todos los casos. | Regrettably, that policy was not being followed in all cases. |
Su influencia se ha seguido en muchas generaciones por venir. | His influence was carried on for many generations to come. |
En la definición actual no se ha seguido esa lÃnea. | In the present definition this course has not been taken. |
Cada semana se ha seguido una temática diferente. | Each week a different theme has been followed. |
De ello se ha seguido hablando después en las redes sociales. | This has continued to be talked about afterwards in social networks. |
Este procedimiento se ha seguido durante todo el proceso de evaluación. | This approach was followed throughout the evaluation process. |
Debo señalar que esta práctica no se ha seguido. | I have to point out that this practice has not been followed. |
La situación financiera del UNICEF se ha seguido saneando. | The UNICEF financial position has been further strengthened. |
Resultados: A los 3 meses se ha seguido a 57 pacientes (67%). | Results: Fifty-seven patients (67%) were followed up at month 3. |
¿Qué metologÃa se ha seguido y qué se seguirá en el siguiente paso? | What metodology followed, and which will continue in the next step? |
No se ha seguido ninguno de estos procedimientos. | Neither of these procedures has been followed. |
Ese es el procedimiento que se ha seguido en este caso. | That procedure was followed in this case. |
A este respecto se ha seguido diferentes criterios. | Different approaches have been followed in this respect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
