ha resumido
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofresumir.

resumir

En dicha matriz se ha resumido la información contenida en los primeros informes nacionales.
The information provided in the first national reports has been summarized in the matrix.
El trabajo de Huang con SCI (lecciones de la medula espinal) se ha resumido en varios artículos profesionales.
Huang's SCI work has been summarized in several professional articles.
La acción institucional ya se ha resumido, por lo que solo se hará aquí una breve referencia a ella.
The institutional action is summarized above and so only a brief reference will be made here.
El día se ha resumido en un viaje por carreteras preciosas rodeadas de bosques y salpicadas por lagos, simplemente increíbles.
We can summarize this day in a lovely road trip surrounded by forests and dotted with lakes, simply amazing.
La plantilla sustantiva provisional propuesta de la UNMIT que se ha resumido anteriormente y detallado en el organigrama provisional (véase el anexo, secc.
The proposed provisional substantive staffing establishment of UNMIT summarized above and detailed in the provisional organization chart (see annex, sect.
La plantilla provisional propuesta de apoyo a la Misión que se ha resumido anteriormente y detallado en el organigrama provisional (véase el anexo, secc.
The proposed provisional Mission support staffing establishment summarized above and detailed in the provisional organization chart (see annex, sect.
Una parte de ese informe se dedica a tratar el asunto de las caricaturas danesas, cuya sustancia se ha resumido en los párrafos anteriores.
This report also includes a section on the Danish cartoons, the content of which is summarized earlier in this report.
La información comunicada por dos Partes a la Secretaría en 2005 de conformidad con esta decisión se ha resumido en el anexo II de la presente nota.
The information reported by two Parties to the Secretariat in 2005 pursuant to this decision has been summarized in annex II to the present note.
La información presentada por las Partes a la Secretaría en 2004 conforme a la decisión citada se ha resumido en el anexo de la presente nota.
The information reported by Parties to the Secretariat in 2004 pursuant to this decision has been summarized in the annex to the present note.
Con todo, se ha resumido en 20 compromisos fundamentales a fin de facilitar el proceso de examen en el plano nacional y divulgar más eficazmente sus mensajes principales.
However, it has been summarized into 20 key commitments to facilitate the review process at the national level and to better disseminate its main messages.
Según la información de que dispone la Comisión, la operación de financiación de Le Levant se ejecutó del modo que se ha resumido en la sección 2.
According to information at the Commission’s disposal, the Le Levant financing operation was implemented in accordance with the package summarised in section 2.
Toda la información que figuraba en la primera ronda de informes nacionales examinados por el Comité se ha resumido en una matriz que refleja las disposiciones de la resolución.
All information contained in the first national reports examined by the Committee has been summarized in the form of a matrix that reflects provisions of the resolution.
En aras de la concisión, la información se ha resumido considerablemente y no incluirá lo que se ha considerado, para los fines de la presente nota, información no esencial.
For the sake of brevity, the information will be highly summarized and will not contain what is believed to be, for the purpose of the note, non-essential information.
Sin embargo, en el caso de algunas de las respuestas recibidas a partir del 30 de junio de 2002 se ha resumido brevemente la comunicación y se han reproducido amplios pasajes de las respuestas.
However, for replies received after 30 June 2002, a brief summary of the communication will be provided in some cases and ample extracts from the replies reproduced.
Habida cuenta de la situación que se ha resumido más arriba, recomiendo al Consejo de Seguridad que prorrogue el mandato de la MONUC por un nuevo período de seis meses, hasta el 15 de junio de 2001.
In view of the situation summarized above, I recommend that the Security Council extend the mandate of MONUC for a further six months, until 15 June 2001.
Incluso si se sugirió que es correcto, se ha resumido hasta el punto de socavar su significado, por lo que este shií lo explotó, como lo indican otras versiones del hadiz.
Even if it was suggested that it is sound, it has been summarised to the point of undermining its meaning, so this Shi'i exploited it greatly, as is indicated by other versions of the hadith.
Se ha resumido algunos de los criterios en aras del espacio.
Some of the criteria have been shortened in the interests of space.
Se ha resumido los resultados del primer encuentro en un boletín editado en cinco idiomas; se está preparando el segundo boletín.
The results of the first Meeting have been summed up in a Bulletin issued in five languages; the second Bulletin is being prepared.
Word of the Day
hook