ha repercutido
repercutir
También ha influido en ese dato la evolución a la baja del coste de las materias primas que se ha repercutido en el precio de venta. | The drop in raw materials costs, with an impact on sale prices, has also influenced this figure. |
Por estos motivos, la Comisión estima que no es posible extraer con toda certeza la conclusión de que se ha repercutido algún tipo de ventaja en los armadores. | For those reasons, the Commission considers that it is not possible to conclude with certainty that an advantage has been passed on to the ship-owners. |
Incluso aunque esa información fuera correcta, no haría sino reflejar el hecho de que, a raíz del registro de las importaciones, se ha repercutido en el precio el riesgo de un posible derecho compensatorio. | Even if that information was correct, it would only reflect the fact that following registration of imports, the risk of a possible countervailing duty has been priced in. |
Un levantamiento social en una escala no vista en las últimas décadas se ha repercutido por la sociedad como un trueno de primavera, rechazando las cosas de costumbre y oponiéndose a su rumbo. | A social uprising on a scale not seen in recent decades has burst into the open like spring thunder, rejecting the way things are and opposing the direction they are heading. |
El denunciante considera que la subvención recibida por la TAZV con cargo a fondos del régimen TIC se ha repercutido del beneficiario TAZV a los usuarios de la planta de tratamiento de aguas residuales en forma de tasas reducidas. | The complainant takes the view that the subsidy received by TAZV from resources of the Gemeinschaftsaufgabe scheme is passed on from the beneficiary TAZV to the users of the waste water treatment plant in the form of reduced waste water fees. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.