ha reiterado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofreiterar.

reiterar

También se ha reiterado correctamente el papel central de la industria -y no solo de la política industrial- para el crecimiento de la Unión Europea.
The central role of industry - and not just industrial policy - for the growth of the European Union is also correctly reiterated.
Tengo que decir que todo esto coincide, además, con lo que aquí en este Parlamento se ha dicho y se ha reiterado en distintas ocasiones.
I must point out that all of this coincides with what has been said and repeated in this Parliament on various occasions.
La Directiva 93/104/CE está destinada a garantizar un mejor nivel de protección de la seguridad y de la salud de los trabajadores, tal como se ha reiterado en la propia Directiva 2000/34/CE.
Directive 93/104/EC is intended to guarantee a higher level of health and safety protection for workers, as reiterated in Directive 2000/34/EC.
Como hoy se ha reiterado, el hombre depende de la biodiversidad.
As has been said many times today, man is dependent on biodiversity.
Este principio general ya se ha reiterado.
This common principle has already been reiterated.
La petición se ha reiterado en el Llamamiento anual para el año 2002.
The request has been repeated in the 2002 Annual Appeal.
En posteriores informes se ha reiterado esta inquietud.
Subsequent reports have repeated this concern.
Como se ha reiterado durante muchos años, no hay solución militar para ese conflicto.
As has been reiterated for many years now, there can be no military solution to this conflict.
Un objetivo que se ha reiterado y se ha extendido al conjunto del grupo AFD.
This objective has been renewed and extended to the entire AFD Group.
También se ha reiterado que debe ser llevado a cabo desde una posición de fuerza.
It has also be been reiterated that it must be pursued from a position of strength.
Como se ha reiterado en este evento, el emigrante no es ni una mercadería ni un delincuente.
As we have heard here, a migrant is neither merchandise nor a delinquent.
Esto se ha reiterado y comfirmado por medio de exitosos proyectos SteppedHex en cooperación con nuestros clientes.
This is proven by a series of successful SteppedHex-based projects carried out together with our customers.
Desde entonces, se ha reiterado casi incesantemente esta perspectiva, en especial con ocasión de la Cumbre de Luxemburgo.
This has been reasserted almost continuously since then, in particular at the Luxembourg Summit.
El consejo de cambiar la contraseña predeterminada de los dispositivos ya se ha reiterado en muchas ocasiones.
The advice to change the default passwords on these devices is definitely not new and has been reiterated many times.
En Bambari, Kaga Bandoro, Kabo, Dekoa y Boda, se ha reiterado el mismo mensaje a las partes en conflicto.
In Bambari, Kaga Bandoro, Kabo, Dekoa and Boda, the same message was repeated for these parties to the conflict.
Además, se ha reiterado la necesidad de que exista un respaldo mutuo entre el comercio y el medio ambiente.
The point had also been made repeatedly that trade and the environment must be mutually supportive.
La importancia de la ciencia y la tecnología para el desarrollo se ha reiterado en todas las conferencias y cumbres celebradas desde los años noventa.
The importance of science and technology for development was repeated throughout conferences and summits since the 1990s.
La importancia del papel de las organizaciones regionales en la prevención de los conflictos se ha reiterado en este Salón en varias ocasiones.
The importance of the role of regional organizations in conflict prevention has been reiterated on several occasions in this Chamber.
Este criterio de la ejecutoriedad de las transacciones de conciliación como si fueran contratos se ha reiterado en algunas legislaciones en materia de conciliación.
This understanding that conciliation settlements are enforceable as contracts has been restated in some laws on conciliation.
Esta promesa se ha reiterado en numerosas ocasiones, tanto por mi parte como por parte de otros representantes del Consejo y del Parlamento.
This promise has subsequently been repeated on numerous occasions both by me and other representatives of both the Council and Parliament.
Word of the Day
to rake