ha regresado
regresar
El alcalde y la prefectura han impuesto un toque de queda y al día siguiente se ha regresado a la calma. | The mayor and the prefecture imposed curfew and the calm came back only the next day. |
Pero ella nunca se ha regresado. | But she has never moved back. |
De vez en cuando el tiempo parece haberse detenido hace ya bastante, o incluso parece que se ha regresado al pasado. | Occasionally time appears to stand still, or even rewind into the past. |
La biblioteca no guarda una lista del material que el usuario ha llevado prestado, una vez que ésta se ha regresado a tiempo. | The Library does not maintain a history of what a borrower has previously checked out once books and materials are returned on time. |
Haciendo alusión a Proverbios 3:17, un texto que utiliza el patrón íntegro de la profecía del Antiguo Testamento, Ruskin ofrece a sus oyentes una visión de la armonía que otorga vida cuando se ha regresado a la ley divina. | Alluding to Proverbs 3:17, a text which employs the full pattern of Old Testament prophecy, Ruskin offers his listeners a vision of life-giving harmony if they return to divine law. |
No solamente la censura dispuesta por el Decreto Ley 45-82 tuvo pleno efecto, sino que nuevamente se ha regresado a una actitud de autocensura, práctica explicable por la forma como ha sido condicionado por la inseguridad el trabajo de los periodistas en los últimos años. | Not only was the censorship provided for in Decree Law 45-82 fully in force, but also the practice of self-censorship had again returned, which is understandable given how journalists have been conditioned by the insecurity of their work in recent years. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
