ha movido
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofmover.

mover

Mi bebé no se ha movido en casi dos días.
My baby hasn't moved in almost two days.
La entidad no se ha movido en casi tres semanas.
The entity hasn't moved in about three weeks.
El régimen de Chavez no se ha movido en esta dirección.
The Chavez regime has not moved in this direction.
Ese tronco no se ha movido desde esta mañana temprano.
That log has not moved since early this morning.
Y Grainey no se ha movido, así que estás bien.
And grainey still hasn't moved, so you're all good.
El extremo de la falla aún no se ha movido.
The end of the fault line has not moved yet.
Ese reloj no se ha movido en toda mi vida.
That clock hasn't moved in my whole life.
La filosofía cannábica siempre se ha movido por otros lares.
The cannabis philosophy has bee always moved by other laws.
La ciencia dice que el sol nunca se ha movido.
Science says the sun has never moved.
El camión no se ha movido en un rato.
The truck hasn't moved in a while.
La demografía de la fotógrafa también se ha movido.
The demographics of the photographer has also moved.
Google se ha movido rápidamente y ya emitió una actualización de Android.
Google moves quick and has already issued an Android update.
Y el otro elfo no se ha movido de su lado.
And the other elf hasn't left his side.
La educación en artes siempre se ha movido en el margen.
Arts education has always moved in the margin.
Parece que no se ha movido desde que nos fuimos.
She looks like she hasn't moved since we left.
La tierra se ha movido casi constantemente esta noche.
The earth moves almost constantly this evening.
El auto no se ha movido en días.
The car hasn't moved in days.
Se cayó y no se ha movido desde entonces.
She fell down and hasn't moved since.
El auto no se ha movido en días.
The car hasn't moved in days.
El sitio se ha movido a un servidor diferente.
The site may have been moved to a different server.
Word of the Day
bat