ha marchado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofmarchar.

marchar

He venido a decirte que Roberta se ha marchado de casa.
I came here to tell you that Roberta left home.
Si todavía no se ha marchado, que venga a verme.
If you did not go, let him come to me .
¿Sabe por qué se ha marchado la nueva mecanógrafa?
Do you know why the new typist left?
Ahora él lo ha abandonado y se ha marchado en busca de iluminación.
Yet he has abandoned it and gone in search of enlightenment.
Lo siento, señor, parece que se ha marchado.
I'm sorry, sir, he seems to have gone.
Levanto la vista, pero Oketra ya se ha marchado.
I looked up, but Oketra was already gone.
Jerry ya se ha marchado, por su cuenta.
Jerry's already gone. On his own.
El Ejército ha estado aquí y se ha marchado.
The Army was just here and left.
El Espíritu no ha envejecido, nunca se ha marchado.
The Spirit never grows old, he never retires.
Su mujer sospecha que se ha marchado con una amante.
His wife suspects he's gone off with a lover.
Hay muchas más ahora que la gente se ha marchado.
There's more of them now that the people have deserted.
Hemos estado bebiendo hasta ahora pero se ha marchado ya.
We were drinking till just now but he took off.
Lindquist se ha marchado y ni siquiera sabía adónde iba.
Lindquist left and he didn't even know where he was going.
Estuvo sentado en la barra, pero se ha marchado ya.
He was sitting at the bar, He's gone now.
Nuestro mánager se ha marchado con todo el dinero.
Our manager has run away with all our money.
Mi marido nació aquí, y nunca se ha marchado.
My husband was born here, he's never left.
¿Por qué vienes a verme cuando el Faraón se ha marchado?
Why do you come and see me when the Pharaoh is gone?
Leighton Stuart se ha marchado y el Libro Blanco ha Llegado.
Leighton Stuart has departed and the White Paper has arrived.
Vale, ahora, ella se ha marchado el fin de semana.
All rit, now, she's gone for the weekend.
Y ahora tu hermana se ha marchado también.
And now your sister is gone too.
Word of the Day
hidden