informar
Información complementaria: se ha informado de su detención en Turquía y deportación a Italia. | Other information: reported arrested in Turkey and deported to Italy. |
Ayer, se ha informado de que los maoístas secuestraron 80 niños de una escuela. | Yesterday, the Maoists reportedly abducted 80 children from a school. |
También se ha informado de casos de trabajo forzoso, en general de hombres. | Cases were also reported of forced labour, mostly affecting men. |
Ten paciencia, probablemente el problema ya se ha informado y será resuelto pronto. | Have patience, probably the issue is already reported and it will be resolved soon. |
Mientras tanto, se ha informado de que Karim está reclutando nuevos elementos para sus milicias. | In the meantime, Karim is reportedly recruiting new militia elements. |
Con este fin, como se ha informado anteriormente (A/53/414, párr. | To that end, as had been reported previously (A/53/414, para. |
Nabucco está progresando bien, como se ha informado en el Consejo. | Nabucco is advancing well, as has been reported in the Council. |
Daños menores se ha informado de la región epicentral. | Minor damage has been reported from the epicentral region. |
En 6 casos, no se ha informado ningún contacto con cerdos. | In 6 cases, there has been no reported swine contact. |
B. canis canis se ha informado en Europa. | B. canis canis has been reported in Europe. |
No se ha informado de nuevos desembarques en Italia o España. | No new landings were reported in Italy or Spain. |
Desde 2001 se ha informado de capturas solamente en el Atlántico. | Catches have been reported only from the Atlantic since 2001. |
La activación también se ha informado sobre SOTAwatch. | The activation has also been reported on SOTAwatch. |
Aunque GDV se ha informado en cachorros, riesgo aumenta con la edad. | Although GDV has been reported in puppies, risk does increase with age. |
La sensibilidad al gluten se ha informado en setters irlandeses. | Gluten sensitivity has been reported in Irish setters. |
También se ha informado de daños a edificios en el área industrial. | Damage to buildings in the industrial area has also been reported. |
No se ha informado de ningún estudio experimental sobre su degradación abiótica. | No experimental studies have been reported on its abiotic degradation. |
No se ha informado ningún daño al bebé nonato. | No harm to an unborn baby has ever been reported. |
Hace poco se ha informado de ataques, palizas y asesinatos. | Recently, attacks, beatings and killings have been reported. |
Sobre Eliud Lorenzo Patiño poco se ha informado. | Little has been reported about Eliud Lorenzo Patiño. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.