ha entrelazado
Aquí armoniosamente se ha entrelazado el pasado y el presente. | It is Hungary. Past and present have harmoniously intertwined here. |
Ha habido una tranquilidad que se ha entrelazado en los últimos 20 años. | It's been a calmness that has been interlaced in the last 20 years. |
Es la fiesta se ha entrelazado apretadamente en el pueblo con una costumbre más antigua - Gromnitsami. | It is a holiday closely intertwined in the people with more ancient custom - Gromnitsami. |
Por alguna extraña razón, su futuro se ha entrelazado con una esquiva mujer que guarda un espantoso secreto. | Somehow his future is intertwined with an elusive woman who harbors a dreadful secret. |
El béisbol se ha entrelazado en la cultura estadounidense y se ha convertido en el deporte nacional. | Baseball has entwined itself in the fabric of America, becoming the national sport. |
La historia de ILGA se ha entrelazado en las últimas cuatro décadas en múltiples batallas por la igualdad. | The history of ILGA has indeed been entwined over the last four decades in multiple battles for equality. |
Al utilizar este enfoque, la calidad se ha entrelazado en la propia textura y cultura de la empresa. | By using such an approach, quality has become woven into the fabric and culture of the company. |
C&AL: ¿Cómo se ha entrelazado el arte de las comunidades, particularmente el arte textil andino, con el arte occidental? | C&AL: How has folklorical art, particularly Andean textile art, been intertwined with Western art? |
La Liga de Campeones de la UEFA, la mayor competición de clubes del fútbol mundial, se ha entrelazado en el juego. | The UEFA Champions League, the biggest club competition in world football, has been interwoven throughout the game. |
La sauna ha existido también en otras culturas, pero es en Finlandia donde se ha entrelazado con la cultura nacional. | Saunas have existed in other cultures, but it is in Finland that they have become entwined in the national culture. |
Un hilo que se ha entrelazado con el de Pax Christi holandesa que ha llevado a la situación actual. | A thread that entwined with that being followed by the Dutch Pax Christi and that has led to the current situation. |
Además, toda una ideología del racismo fue desarrollada para justificar esto, y se ha entrelazado en el tejido de la cultura de este país. | Further, a whole ideology of racism was developed to justify this, and this has been woven into the fabric of this country's culture. |
Ahora bien, tomando como punto de partida el crecimiento en el tráfico web desde los dispositivos móviles, vamos a reflejar cómo esto se ha entrelazado con las ventas. | Now, taking the increase in web traffic from mobile devices as a starting point, we'll showcase the way it has affected sales. |
Cada nuevo capítulo avanzará una década en el tiempo, mientras Logan continúa enfrentando las ramificaciones de esta batalla y la maldición con la que se ha entrelazado. | Each new chapter will jump forward a decade in time, as Logan continues to face the ramifications of this battle and the curse he's become entwined with. |
Cada capítulo nuevo saltará una década en el tiempo, mientras que Logan continúa enfrentando ramificaciones de esta batalla y la maldición con la que se ha entrelazado. | Each new chapter will jump forward a decade in time, as Logan continues to face the ramifications of this battle and the curse he's become entwined with. |
La economía de Panamá se ha entrelazado durante mucho tiempo con la economía de la ciudad de Panamá debido a que el canal y su política están muy cerca de los Estados Unidos. | Panama's economy has long been intertwined with the economy of Panama City due to the canal and its politics having close proximity to that of the USA. |
Cada vez más, el carácter masivo y decidido y sostenido de las protestas se ha entrelazado con contradicciones dentro de la clase dominante, creando una situación en la que a los ojos de millones de personas, Park ha perdido su legitimidad para gobernar. | Increasingly, the massive and determined and sustained nature of the protests has intersected with inter-ruling class contradictions, creating a situation where in the eyes of millions, Park has lost her legitimacy to rule. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
