ha encarecido
De hecho, el ministro de Energía, Álvaro Nadal, ha admitido que este 2017 el recibo se ha encarecido cien euros respecto a 2016. Y, en los últimos diez años, un 70 %. | In fact, the Spanish Energy Minister, Álvaro Nadal, has admitted that in 2017, the average bill went up by 100 euros compared with 2016, and by 70% in the last ten years. |
Aquí hay todavía tal momento: los artistas piden pagar su discurso en el euro o los dólares, y es ahora, como sabemos, la divisa extranjera se ha encarecido demasiado, significa los honorarios hay aún más. | Here still there is such moment: actors ask to pay their performance in euro or dollars, and now as we know, the foreign currency too rose in price, means and the fee becomes even more. |
El precio de la vivienda se ha encarecido por tercer año consecutivo. | The price of housing has become more expensive for the third consecutive year. |
De hecho, el coste de la vida en Londres se ha encarecido un 26%. | In fact, the cost of living in London is now 26% higher. |
En los últimos diez años, la factura doméstica por consumo eléctrico se ha encarecido un 70 % | In the last ten years, household electricity bills have risen by 70% |
Según algunos portales inmobiliarios, la vivienda de alquiler libre se ha encarecido en un año el 14,6%. | According to some real estate portals, free rental housing has increased in a year by 14.6%. |
El agua se ha encarecido tanto, que incluso tiene que racionarla en la familia: ¿Los más fuertes primero, los más débiles después? | Water has meanwhile become so expensive that it has to be rationed within each family: The strongest first, and the weakest last of all? |
El crédito interbancario se ha encarecido a niveles que hacen prácticamente imposibles las transacciones, debido a que ninguno confía en que recuperará el dinero prestado. | Inter-bank credit has become so expensive as to make transactions practically impossible, owing to the fact that no bank believes it will recover the money lent. |
Por otro lado, la plataforma denuncia que el recibo del agua en Catalunya se ha encarecido un 15 por ciento solo en 2013, y desde 2008, un 65 por ciento. | Moreover, the platform claims that water bills in Catalunya have increased by 15 per cent in 2013, and by 65 per cent since 2008. |
San Miguel se ha encarecido en los últimos años, sanmiguelenses han vendido sus casas en el Centro, otros han aumentado las rentas orillando a negocios bien posicionados a reubicarse en las periferias. | San Miguel has become expensive in the last few years. Locals have sold their houses in Centro, while others have moved well-positioned businesses to relocate to the periphery. |
Sin embargo, la vivienda en la zona de la bahía se ha encarecido tanto que los trabajadores del nivel más bajo de la escala salarial ya no se pueden permitir los alquileres allí. | As a result, housing in the Bay Area has become so expensive that workers on the lower end of the income scale can no longer afford to rent there. |
De hecho, el mineral de hierro se ha encarecido en los precios spot en más de un 40% en los últimos doce meses hasta situarse en 180 dólares la tonelada, según datos de Steel Business Briefing. | In fact, iron ore has gone up in spot prices by more than 40% in the last twelve months to stand at $ 180 a tonne, according to Steel Business Briefing. |
Sin embargo, se ha encarecido considerablemente la tarifa básica de suministro de gas, agua y electricidad, lo que ha ocasionado un aumento de 37.600 euros para 2004, en comparación con el nivel aprobado para 2003. | However, there has been a considerable increase in the basic rate of utilities of gas, water and electricity, resulting in an increase of €37,600 for 2004, compared to the level approved for 2003. |
El combustible se ha encarecido en Argelia en los últimos meses debido a la abrupta caída de los precios de petróleo, que ha obligado al gobierno a recortar el monto millonario con el que subsidia la economía nacional. | Fuel prices increased in Algeria in recent months due to the sharp drop in oil prices, which has forced the government to cut the millionaire amount with which subsidizes the national economy. |
El cambio de divisa, es mejor que antes pero como todo se ha encarecido, no está claro si se equilibrarán las dos cosas y podremos seguir adelante con el nivel de donaciones actuales o si habrá que aumentar el fondo de la TPRF. | The exchange rate is better than before, but as everything has gotten more expensive, it is not clear if parity is maintained by present donations, or if TPRF funding will need to be increased. |
El transporte de mercancías se ha encarecido mucho en los últimos años. | Freight transport has become very expensive in recent years. |
Se ha encarecido el crédito, ha bajado el precio de nuestras exportaciones, ha descendido en un 25% la inversión privada, tanto la nacional como la extranjera. | It has also made credit more expensive, lowered the price of our exports and reduced both national and foreign private investment by 25%. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
