empeorar
De hecho, en el año transcurrido desde ese entonces la crisis solo se ha empeorado. | In fact, in the year since then the crisis has only deepened. |
En el último año, según el informador, el estado del actor se ha empeorado seriamente. | In the last year, according to the informant, the condition of the actor seriously worsened. |
En lugar de buscar una solución duradera a la crisis de la deuda externa, con estas políticas la situación simplemente se ha empeorado. | Instead of finding a lasting solution to the debt crisis those policies have only worsened the situation. |
Como muchos han señalado en reiteradas oportunidades, desde que se adoptaron los Principios de Bosques de Río —hace una década y media— la situación de los bosques del mundo solo se ha empeorado. | Indeed, many have repeatedly noted that the situation of the world's forests has only worsened in the past decade and a half since the Rio Forest Principles were adopted. |
También la consulta del médico es necesaria, si el lugar de la picadura se ha enrojecido y raspuhlo o si durante algunos días después de la picadura la disposición de que ha sufrido se ha empeorado visiblemente. | Also consultation of the doctor is necessary if the place of a sting reddened and swelled or if within several days after a sting the health of the victim considerably worsened. |
En los últimos ocho años realmente se ha empeorado. | In the last eight years it has really gotten bad. |
Las condiciones de vida, inclusive la situación de las mujeres, se ha empeorado. | Living conditions, including the situation of women, has gotten worse. |
En los años desde ese entonces, ese patrón se ha empeorado. | This pattern has gotten worse since then. |
Mientras tanto el problema se ha empeorado, y el motor no excede 2500 UPM no más. | Meanwhile the problem has worsened, and the engine doesn't exceed 2500 UPM no more. |
En algunos países, como el movimiento de los trabajadores ha disminuido, la situación se ha empeorado de nuevo. | In some countries, as the workers' movement has receded, the situation has gone back. |
Desde entonces, la situación se ha empeorado para defensores y defensoras y periodistas independientes que trabajan en Chechenia. | Since then, the situation has worsened for independent human rights defenders and journalists who work in Chechnya. |
Pienso que para la mayoría de la gente de la clase obrera, la vida se ha empeorado. | I think for most working class people, life has changed for the worse. |
Su comportamiento no ha cambiado en más de 50 años, más bien se ha empeorado. | If their behaviour has changed over the last 50 years it has been for the worse. |
Si como resultado de la enfermedad a usted se ha empeorado el rumor, curáis en primer lugar la nariz. | If as a result of an illness you worsened hearing, first of all treat a nose. |
En muchos aspectos, la situación de la mujer no ha cambiado o se ha empeorado bajo la ocupación. | The situation for women has remained unchanged in many aspects or has even become worse under the occupation. |
Finalmente quisiera decir que el servicio postal no se ha empeorado en Suecia, incluso se ha mejorado en algunos aspectos. | In conclusion, I would like to say that the postal service in Sweden has not deteriorated, in some respects it has even improved. |
La situación de seguridad de la provincia se ha empeorado muchísimo, en particular para los serbios, desde que el Representante Especial anunció la fecha de las llamadas elecciones locales. | The security situation in the Province has dramatically deteriorated, particularly for the Serbs, since the Special Representative announced the date of the so-called local elections. |
Lamentablemente, la situación política se ha empeorado considerablemente con las recientes amenazas del SLORC no solamente contra la Sra. Aung San Suu Kyi sino también contra sus seguidores. | Regrettably, however, the political situation appears to have taken a turn for the worse with the fresh threats by SLORC against not only Mrs Aung San Suu Kyi but her followers. |
Además, según un estudio realizado por el observador Cetelem, un 74 % de los que se quedan constatan que su situación financiera se ha empeorado durante los 5 últimos años. | And according to a study carried out by the observer Cetelem, 74% of those who are still in the country claim that their financial situation has worsened in the last five years. |
Al principio los familiares y allegados de la cantante estaban seguros que a Jeanne la depresión puerperal, pero poco tiempo después han clavado la alarma, cuando el estado de la cantante se ha empeorado visiblemente. | First the family of the singer was sure that Zhanna has a postnatal depression, but soon sounded the alarm when the condition of the singer considerably worsened. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.