ha desbaratado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofdesbaratar.

desbaratar

La correlación de fuerzas en la región se ha desbaratado y toda la región está desestabilizada.
The balance of forces in the region has been upset and the whole area destabilized.
No lo pensaste, ¿no entiendes cómo mi vida se ha desbaratado por no dejarme entrar?
You didn't think, and do you understand, by not letting me in, how badly my life has fallen apart?
Con la privatización y la llegada de los agentes comerciales, el anterior equilibrio en las tasas aeroportuarias se ha desbaratado un poco.
With privatisation and the arrival of commercial players, the previous balance in airport charges has been thrown a little out of kilter.
Sin embargo, a día de hoy permanece en su apartamento en Jordania, rodeado de maletas, mientras su sueño de lograr una vida mejor se ha desbaratado.
Today, he sits in his Jordan apartment, surrounded by suitcases, his dreams of a better life thwarted.
Pese al afán de muchos euroescépticos miembros del UKIP por demonizar este informe, votaré a favor de él porque se ha desbaratado el intento de la Comisión y del ponente de ampliar su ámbito de aplicación a la navegación por vías interiores.
Despite attempts by many Eurosceptic UKIP colleagues to demonise this report, I will be voting for it on the basis that the attempt by the Commission and rapproteur to extend its remit to include inland waterways is rejected.
Primer título para PlayStation 2 de los desarrolladores de la exitosa serie MediEvil, este juego de acción y aventura en tercera persona tiene lugar en un universo paralelo donde el equilibrio entre el orden y el caos se ha desbaratado.
The first title on PlayStation 2 from the developers behind the acclaimed MediEvil series, this third person action-adventure is set in a parallel universe, where the balance between chaos and order has been thrown out of kilter. Jen is the person chosen to restore harmony.
El mecanismo de la polea se ha desbaratado con el golpe del coche.
The fan belt mechanism broke down when the car was hit.
Se ha desbaratado todo el sistema por culpa de un cortocircuito.
The whole system has been disrupted because of a short circuit.
Word of the Day
chilling