derrumbar
¿Por qué, porque un tejado se ha derrumbado? | Why, because one roof collapsed? |
El gobierno de los talibanes, con sede en Kabul y Kandahar, no se ha derrumbado. | The Taliban regime, based in Kabul and Kandahar, has not collapsed. |
La azotea diseñó al parecer esta manera ha trabajado, la pirámide no se ha derrumbado. | Apparently the roof designed this way has worked, the pyramid has not collapsed. |
Al parecer, el sitio ahora se ha derrumbado y ha entrado en estado de estafa. | It seems the site has now collapsed and has gone into scam status. |
La ley obliga a retirar los escombros o a reconstruir lo que se ha derrumbado. | By law, the debris must be removed or the collapsed part rebuilt. |
Lo que se ha derrumbado en la crisis del euro no es el euro, sino el método comunitario. | What collapsed within the euro crisis is not the euro currency but the community method. |
Tu clienta se ha derrumbado después de la vista oral, porque sabía que no podría afrontar un juicio. | Your client caved after that deposition, because she knew she couldn't make it through a trial. |
Con el reconocimiento de Burgos por Francia e Inglaterra, toda la perspectiva del Frente Popular se ha derrumbado. | With the recognition of Burgos [163] by France and Britain, the entire perspective of the Popular Front broke down. |
La economía nacional se ha derrumbado tras la guerra que estalló en diciembre de 2013 entre las fuerzas del presidente Kiir y las del vicepresidente Riek Machar. | The national economy collapsed after the war broke out in December 2013 between President Kiir's forces and those of Vice President Riek Machar. |
La verdad es precisamente lo contrario: Si el frente sur debilitado no se ha derrumbado, sino ha conservado sus cuadros, esto es precisamente porque había sido bien organizado. | The truth is precisely the contrary: If the weakened Southern front has not collapsed, but has retained its cadres, this is precisely because it had been properly organised. |
Pero hay un sufrimiento que no es nunca bueno: el de no poder volver al trabajo porque el lugar ha desaparecido, se ha derrumbado o es inhabitable. | But there is a type of suffering that is never good: to be unable to return to work because the workplace is gone, collapsed, it cannot be used. |
El frente único de la clase dominante egipcia, que triunfó sobre los hombros de la revolución egipcia en 2013, y fue respaldado por el imperialismo occidental, aparentemente se ha derrumbado. | The united front of the Egyptian ruling class, which stood triumphantly on the shoulders of the Egyptian Revolution in 2013, backed by Western imperialism, has apparently crumbled to dust. |
El consumo recreativo del cannabis lleva siendo legal en Colorado durante poco más de un año, y su sociedad no se ha derrumbado como muchos activistas anticannabis pensaban - de hecho, está en pleno apogeo. | The recreational use of cannabis has been legal in Colorado for well over a year now, and their society has not collapsed like many anti-cannabis campaigners thought it would–in fact it is thriving. |
El puente a la entrada del valle se ha derrumbado. | The bridge at the entrance to the valley has fallen down. |
Desde ese día, el internet ruso se ha derrumbado en el caos. | Since that day, the Russian internet has collapsed into chaos. |
Ahora entiendo por qué se ha derrumbado en escombros. | Now I understand why you have collapsed into rubble. |
El camino cruza un riachuelo, y el puente se ha derrumbado. | The road crosses a stream, and the bridge has washed out. |
El precio del petróleo venezolano en el mercado mundial se ha derrumbado. | The price of Venezuelan oil in the world market has collapsed. |
Mi situación financiera se ha derrumbado, así también mi salud. | My financial situation has plummeted. My health also. |
Como reflejo de esta amenaza, parece que el acuerdo ruso se ha derrumbado. | Reflecting this threat, it appears that the Russian deal has collapsed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.