ha copiado
Present perfect él/ella/usted conjugation of copiar.

copiar

Por ello, las expresiones musicales de Scheme escritas con la sintasis de almohadilla # deberían utilizarse para cualquier material creado 'partiendo de cero' (o que se ha copiado explícitamente) en lugar de utilizarse para referenciar música directamente.
Therefore, Scheme music expressions written with the # syntax should be used for material that is created 'from scratch' (or that is explicitly copied) rather than being used, instead, to directly reference material.
Su modo de operación se ha copiado de la naturaleza.
Their method of operation has been copied from nature.
Si falta, entonces el texto no se ha copiado antes.
If it is missing, then the text has not been copied before.
Después se ha copiado en otras producciones.
Since then the move has been copied in other productions.
Hasta ahora, el texto eliminado se ha copiado y pegado con tachado eliminado.
Until now, the deleted text has been copied and pasted with deleted strikethrough.
Lo que significa que se ha copiado un ejecutable corrupto desde otro sistema.
It means a corrupt executable file has been copied from another system.
No se ha copiado ningún formato al establecer el vínculo.
No formatting was copied with the linking.
¡Ve al canal de destino para ver cómo se ha copiado el mensaje!
Go to the destination channel to see that your message has been copied there!
ZWCAD+ no se ha copiado de ningún otro producto.
There is no source code copying in ZWCAD+.
Contente que se ha copiado de algún otro sitio, sin ninguna autoridad oficial para hacer tan.
Content that has been copied from some other site, without any official authority to do so.
Verás una alerta que confirma que la URL de origen se ha copiado en el portapapeles.
You'll see an alert that confirms the source URL has been copied to your clipboard.
Ahora la cita se ha copiado al calendario de destino como se muestra a continuación.
Now the appointment has been copied to the destination calendar already as below screenshot shown.
Poco después, verá un mensaje de que el objeto seleccionado se ha copiado en el portapapeles.
Soon afterward you will see a message that the selected object has been copied to the clipboard.
Hasta ahora, el texto eliminado se ha copiado en el documento de destino sin el tachado eliminado.
Until now, the deleted text has been copied to the target document without the deleted strikethrough.
Lo único que ha ocurrido es que el sistema europeo de autogobierno se ha copiado exactamente.
The only thing that has happened is that the European system of self-government has been copied exactly.
Las líneas azules indican que algo se ha copiado a esta línea de desarrollo (quizás desde una rama).
Lines shown in blue indicate that something has been copied to this development line (perhaps from a branch).
Luego haga clic OK, la hoja de trabajo especificada se ha copiado 100 veces en el libro de trabajo activo.
Then click OK, the specified worksheet has been copied 100 times in the active workbook.
Y ahora la hoja que contiene la tabla con estilo personalizado se ha copiado en un nuevo libro de trabajo.
And now the sheet containing the table with custom style has been copied to a new workbook.
Y luego verá que el formato condicional se ha copiado y pegado exactamente en el rango de destino.
And then you will see the conditional formatting has been copied and pasted into the destination range exactly.
Copia la capa de fondo usando Ctrl + J. Gracias a nuestro trabajo previo, la piel básicamente se ha copiado.
Copy background layer using Ctrl+J. Thank to our preliminary work, it is mainly the skin which has been copied.
Word of the Day
poster