ha complementado
complementar
El Kunstmuseum Basel se ha complementado recientemente con una nueva construcción. | The Kunstmuseum Basel was recently enhanced by a new building, bringing the total to three. |
El interior se ha complementado con una pintura. | The interior has been complemented by a painting. |
El suministro de equipamiento se ha complementado con asistencia técnica sobre su uso. | The provision of equipment has been complemented by technical assistance on its use. |
La auditoría financiera se ha complementado con diversos procedimientos adicionales y de valor añadido. | The financial audit has been supplemented with various value-added and additional procedures. |
La auditoría definitiva se ha complementado con diversos procedimientos adicionales y de valor añadido. | The financial audit has been supplemented with various value-added and additional procedures. |
La auditoría financiera se ha complementado con diversos procedimientos adicionales y de valor añadido. | The financial audit was supplemented with various value-added and additional audit procedures. |
La propuesta inicial de la Comisión se ha complementado con dos elementos introducidos por el Parlamento. | The Commission's initial proposal has been supplemented by two elements introduced by Parliament. |
La serie se ha complementado con los siguientes tamaños de diámetro nominal: 29, 48 y 70 mm. | The series was enhanced by the following nominal widths 29, 48 and 70 mm. |
A partir de 2001, el programa se ha complementado con un subprograma para la población romaní. | From 2001 the Program has been completed by a Roma Sub-Program. |
La información del análisis cuantitativo se ha complementado con el estudio cualitativo de los textos e imágenes seleccionados. | The quantitative analysis was complemented with the qualitative examination of selected texts and images. |
Este material se ha complementado con fotos y videos que el departamento exigió a las compañías de televisión. | This material has been complemented by photos and videos that the department demanded from TV companies. |
El trabajo experimental de medición pasiva y activa se ha complementado con trabajos de modelación/cálculo por computadora. | The experimental work on both passive and active measurements has been supplemented by modelling/computer calculation. |
Más recientemente, la rotación de los cultivos se ha complementado con la utilización de variedades de patata resistentes. | More recently crop rotation has been supplemented by the use of resistant potato varieties. |
La Iniciativa de Integración de la ASEAN se ha complementado con el Plan de Acción de Vientiane. | The Initiative for ASEAN Integration has been complemented by the more comprehensive Vientiane Plan of Action. |
Los consultores también presentaron su nueva oferta de servicios, que recientemente se ha complementado con tareas de asesoramiento sobre gestión. | The consultants presented a new portfolio that has recently been supplemented with management consulting. |
Este giro hacia la derecha en términos políticos se ha complementado con un aumento de la desigualdad en la distribución del ingreso. | This rightward political turn has been complemented with an increased inequality in income distribution. |
A partir del año pasado, con la Convención se ha complementado y reforzado el derecho interno de Bolivia en este sentido. | As from last year, Bolivia's domestic legislation in this respect has been supplemented and strengthened with the Convention. |
Este marco jurídico se ha complementado con disposiciones de aplicación establecidas mediante el Reglamento (CE) no 1974/2006 de la Comisión [2]. | That legal framework has been complemented by implementing rules laid down by Commission Regulation (EC) No 1974/2006 [2]. |
Un enorme agradecimiento a Herbert y Dano, cuyo trabajo se ha complementado dando a luz esta obra audiovisual. | Big thanks to Herbert and Dano, whose efforts has given light to this work through this audiovisual artistry. |
Ese esfuerzo se ha complementado con el suministro de fondos bilaterales para crear la infraestructura necesaria a lo largo de la frontera. | That effort has been complemented by the provision of bilateral funds to create necessary infrastructure along the border. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
