ha cobrado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofcobrar.

cobrar

Son demasiadas las víctimas que ya se ha cobrado este enfrentamiento.
There have already been too many victims in this confrontation.
La crisis ha causado demasiado sufrimiento y se ha cobrado demasiadas vidas inocentes.
The crisis has exacted too much suffering and claimed too many innocent lives.
El conflicto ya se ha cobrado más de 260 vidas y ha dejado desplazadas a más de 48.000 personas.
The conflict has now claimed over 260 lives and left over 48,000 displaced.
La crisis se ha cobrado un alto precio en la economía mundial, incluidos los países de la UE y la zona del euro.
The crisis took a heavy toll on the global economy, including the EU and the euro area countries.
Para terminar, este conflicto político que dura ya más de medio siglo ha causado demasiado sufrimiento y se ha cobrado demasiadas vidas.
In conclusion, this political conflict of more than half a century has exacted too much suffering and taken too many lives.
– Señor Presidente, esta semana nos reuniremos con los supervivientes de la guerra del Congo que ya se ha cobrado la vida de 3 500 000 víctimas.
– Mr President, we will, this week, be meeting survivors of the war in Congo that has already claimed 3 500 000 victims.
El régimen combina estas medidas con una represión brutal, que ya se ha cobrado la vida de dos manifestantes, herido a cientos de personas y detenido a muchos más.
The regime combines those measures with brutal repression, which have already taken the lives of two demonstrators, injuring hundreds of others and detaining many more.
Ahora la brutal represión de este movimiento se ha cobrado ya cientos de vidas, miles de trabajadores y sindicalistas han sido condenados a largas penas de prisión.
At that time, the brutal repression of the movement claimed hundreds of lives. Thousands of workers and trade unionists were sentenced to lengthy prison terms.
Según la Organización Mundial de la Salud en Sudán, el brote se ha cobrado hasta el momento la vida de 27 personas y ha infectado a más de 1.300.
According to the World Health Organization in Sudan, the outbreak has so far claimed 27 lives and has infected more than 1,300 people.
De acuerdo con cifras oficiales, esta revolución se ha cobrado 211 vidas.
According to official figures, this revolution has claimed 211 lives.
Hasta ahora, esta revolución no se ha cobrado víctimas humanas.
Thus far, the revolution has not claimed human victims.
Ya se ha cobrado miles de las víctimas inocentes.
It has already claimed thousands of innocent victims.
El incidente se ha cobrado nuevos heridos y lo lamentamos.
This incident has claimed new human casualties, which we regret.
Hasta ahora, este conflicto se ha cobrado 1 000 vidas en diecisiete días.
So far, this conflict has claimed 1 000 lives in 17 days.
Una bestia que se ha cobrado muchas vidas.
A beast that has claimed many lives.
Nunca la infidelidad se ha cobrado semejante tributo psicológico.
And never has infidelity exacted such a psychological toll.
La guerra se ha cobrado un terrible peaje para el ya empobrecido territorio.
The war has taken a terrible toll on an already impoverished territory.
El virus se ha cobrado ya más de 34 millones de vidas.
The virus has taken more than 34 million lives so far.
Usted sabe que ya se ha cobrado todo esto en nuestros impuestos, ¿verdad?
You know we already claimed all this stuff on our taxes, right?
Sin embargo, el rigor del examen final se ha cobrado su precio.
However the rigours of the Tripos had taken its toll.
Word of the Day
lean