ha ayudado
Present perfectél/ella/ustedconjugation ofayudar.

ayudar

A la fecha, a través del centro se ha ayudado a más de mil doscientas personas.
To date, over twelve hundred people have been helped via the centre.
En los últimos 20 años se ha ayudado a 400 millones de personas a salir de la pobreza extrema.
In the past 20 years, 400 million people have been lifted out of absolute poverty.
Mediante proyectos de asistencia técnica se ha ayudado a países en desarrollo a formular políticas en relación con la IED.
Developing countries were assisted through technical assistance projects to formulate policies related to FDI.
En Eritrea, se ha ayudado a 50.000 personas a regresar a sus hogares y muchas más lo harán pronto.
In Eritrea, 50,000 people had been helped to return home, with many more soon to follow.
Desde abril de 1998 se ha ayudado a 124 personas a reincorporarse al mercado laboral;
Since April 1998, 124 people have been helped to re-enter the labour market;
Pero, se ha ayudado a algunos hombres que sufren de presión arterial para obtener la cepa a un nivel de disminución.
But, it has helped some men suffering from blood stress to get the strain to a decrease level.
¿Usted queda más satisfecho con cómo una persona se ha ayudado por lo que usted hizo, que implemente hacerlo?
Are you satisfied more with how a person has been helped by what you did, than by simply doing it?
Gracias a este plan ya se ha ayudado a realizar más de 700 compras de vehículos eléctricos o híbridos de dos ruedas.
This plan has already assisted in the purchase of over 700 electric or hybrid two-wheeled vehicles.
En el marco del mismo ya se ha ayudado a más de 4.000 haitianos a regresar a sus lugares de origen en Haití.
It has already helped over 4,000 Haitians to return to their places of origin in Haiti.
Esto no siempre funciona, y no estamos del todo seguro de por qué se ha ayudado a algunos usuarios, pero vale la pena probar.
This won't always work, and we aren't entirely certain why it has helped some users, but it's worth trying.
Mediante este programa se ha ayudado a los gobiernos y a los sectores nacionales interesados a fomentar su capacidad para resolver las controversias de forma pacífica.
This programme has assisted Governments and national stakeholders in building their capacity to peacefully settle disputes.
Desde la FPSC se ha ayudado a Arabella en el diseño de una campaña de crowdfunding como medio de financiación de la actividad.
FPSC has helped in designing the inclusive theater in Za'atri crowdfunding campaign as a means of financing the activity.
Hasta ahora se han pagado miles de millones a los banqueros, pero prácticamente no se ha ayudado a las personas de a pie.
Billions have so far been paid to the bankers, but there has been virtually no help for the ordinary people.
Se desconoce si Pasquino se ha ayudado a difundir la palabra, pero el boca a boca ha hecho esta histórica bodega siempre llena.
It is unknown if Pasquino himself has helped to spread the word, but Word of mouth has made this historic Winery always crowded.
Pero es difícil cambiar la dinámica de una institución, quizás desde la Administración no se ha ayudado todo lo que se tenía que ayudar.
But it's difficult to change the dynamics of an institution. Maybe the administration hasn't helped as much as it could have.
A lo largo del año se ha ayudado a 2.250 familias de los cinco continentes, mediante aportaciones directas para ali-mentación, vivienda, educación y asistencia sanitaria.
During the year, 2,250 families from five continents were assisted through direct contributions in the areas of feeding, housing, schooling and health care.
Desde que comenzó el programa el 8 de abril, se ha ayudado a un total de 82.001 afganos a volver al Afganistán en 61 convoyes.
Since the beginning of the programme on 8 April, a total of 82,001 Afghans have been assisted to return to Afghanistan in 61 convoys.
En este sector se ha ayudado a los PMA a determinar los medios para intensificar la diversificación horizontal y vertical de su base de exportación de productos primarios.
In this sector, LDCs have been assisted in identifying ways and means of intensifying horizontal and vertical diversification of their commodities export base.
Se han efectuado 740 redadas, se han entrevistado a unas 2.140 mujeres y se ha ayudado a regresar a sus hogares a 230 víctimas de la trata.
Over 740 raids have been conducted, some 2,140 women have been interviewed and 230 victims of trafficking have been assisted to go home.
Por ejemplo, se ha ayudado a algunas comunidades a presentar reclamos oficiales contra la persecución y las personas involucradas en los análisis han evitado estar en el campo durante ciertos períodos.
For example, we have helped communities to present official complaints against persecution and people involved in the analyses have avoided going to the field during certain periods.
Word of the Day
riddle