ha adiestrado
adiestrar
Se está avanzando en forma constante en el desarrollo de la Unidad de Respuesta de Emergencia, que estará integrada por 500 efectivos; sin embargo, hasta el momento se ha adiestrado a 209 agentes, que por ahora tienen escasa operatividad. | The development of the 500-strong Emergency Response Unit is making steady progress, with 209 officers trained so far, who are, however, still only marginally operational. |
En consecuencia, se ha adiestrado a unos 2.400 miembros del personal de los servicios de salud. | Accordingly, some 2,400 health workers in all parts of the country had been trained. |
Por último, ¿se ha adiestrado en cuestiones de género a los jueces, fiscales y personal judicial y de policía? | Lastly, had any gender training been provided for judges, prosecutors and law enforcers? |
En el marco del proyecto principal de formación de la MONUC se ha adiestrado hasta la fecha a 10 batallones integrados de las FARDC. | The Mission's ongoing main training project has trained 10 FARDC integrated battalions to date. |
Una mente a la que se ha adiestrado sin más es una continuación del pasado, y no está en condiciones de descubrir lo nuevo. | A mind that has merely been trained is the continuation of the past, and such a mind can never discover the new. |
Está disponible en inglés, francés y portugués y 28 lenguas locales.1 Asimismo, se ha adiestrado a 144 capacitadores de capacitadores en el uso del manual. | The manual is available in English, French, Portuguese and 28 local languages.1 In addition, 144 trainers of trainers are trained to use the manual. |
En el ámbito de la energía eólica, se creó en el Centro de Capacitación e Investigación de la Energía un sistema de información y se ha adiestrado al personal en su uso. | In the area of wind energy, an information system was established in the Energy Research and Training Centre and staff have been trained in its use. |
Por otra parte, se están haciendo adelantos constantes en la preparación de la unidad de respuesta de emergencia de la Policía Nacional de Liberia, que tendrá 500 efectivos; hasta la fecha se ha adiestrado y equipado a 209 agentes. | In addition, the development of the 500-strong LNP Emergency Response Unit is making steady progress, with 209 officers currently trained and equipped to date. |
En enero de 2001 comenzó el adiestramiento en liderazgo, y en los 13 distritos y 65 subdistritos de Timor Oriental se ha adiestrado y desplegado a 55 subinspectores para que actúen en conjunto con la policía civil internacional. | Leadership training started in January of 2001, with 55 sub-inspectors having been trained and deployed throughout the 13 districts and 65 sub-districts of East Timor to co-locate with international civilian police leadership. |
La mente busca una certeza, una conclusión, y en esa búsqueda actúa; o se ha adiestrado para desarrollar un trasfondo y funciona desde ese trasfondo; o tiene una creencia y desde esa creencia empieza a colorear sus actividades. | Mind seeks a certainty, a conclusion, and in that search it acts; or it has trained itself to develop a background, and from that background it functions; or it has a belief, and from that belief it begins to colour its activities. |
Se ha adiestrado a los efectivos de la policía para reconocer a las víctimas y ser más sensibles a la cuestión de la trata. | Law enforcement officers were being trained to identify victims and to be more sensitive to the issue of trafficking. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
