Possible Results:
gravaran
gravarán
gravar
En caso de oponerse los acreedores garantizados existentes a que se gravaran esos bienes, ¿podría el tribunal autorizar de todos modos la constitución de una garantía real y, en caso afirmativo, en qué circunstancias? | Where existing secured creditors objected to the encumbrance of that property, could the court nevertheless approve the provision of a security interest and if so, under what circumstances? |
Para alcanzar el citado objetivo, los servicios de telecomunicaciones prestados a sujetos pasivos establecidos en la Comunidad o a beneficiarios establecidos en terceros países se gravarán, en principio, en el lugar de establecimiento del destinatario de estos servicios. | To that end, telecommunications services supplied to taxable persons established in the Community or to customers established in third countries should, in principle, be taxed at the place where the customer for the services is established. |
No se gravaran en la Comunidad si el consumo se produce en el exterior. | They are not taxed in the Community if they are used outside of its borders. |
El aumento es especialmente importante en el caso del whisky, que se beneficiaría de la mayor reducción del precio si todos los aguardientes se gravaran según el tipo del 27 por ciento. | The increase is particularly large in the case of whisky, which would benefit from the largest price reduction in the event that all spirits were taxed at 27 %. |
Las cantidades importadas fuera del contingente se gravarán con un derecho de 0,047 €/litro. | Outside the quota allocation, the import duty will be 0,047 €/litre. |
Las contribuciones por encima de estas cantidades se gravarán al 46,5% (incluida la sobretasa Medicare). | Contributions made over these amounts will be taxed at 46.5% (including the Medicare levy). |
Los beneficios del BI serán la diferencia entre K y K', y se gravarán como ingresos comerciales. | The gain of IB will be the difference between K and K', taxable as business income. |
Clase 3: Incluye corredores, intermediarios, compañías de gestión serán gravadas se gravarán a una tasa del 2%. | Class 3: Includes brokers, intermediaries, insurance management companies, insurance holding companies, etc. |
En este caso, se gravarán con un 15 % los tipos mínimos de las primas calculados de acuerdo con el apéndice II. | In this case, a surcharge of 15 % to the minimum premium rates calculated in accordance with Appendix II shall apply. |
En este caso, se gravarán con un 35 % los tipos mínimos de las primas calculados de acuerdo con el apéndice II. | In this case, a surcharge of 35 % to the minimum premium rates calculated in accordance with Appendix II shall apply. |
Sin embargo, una vez te jubiles y retires dinero de esta cuenta IRA, tus retiros se gravarán con tasas de impuestos normales. | Once you retire and you take money out of this IRA, though, your withdrawals will be taxed at regular income tax rates. |
Con arreglo al nuevo sistema chileno, más del 95 por ciento de los productos importados se gravarán con la tasa más alta del impuesto. | Under the New Chilean System, more than 95 % of imports will be taxed at the highest tax rate. |
Sus ahorros se incrementarán libres de impuestos y tampoco se gravarán impuestos sobre las ganancias de esa inversión mientras permanezcan dentro de la cuenta. | Your savings grow tax-free and there is no tax on the investment earnings as long as they remain in the account. |
La entrega de gas a través del sistema de distribución de gas natural y la entrega de electricidad se gravarán en el lugar del adquiriente. | The supply of gas through the natural gas distribution system, and of electricity is taxed at the place of the customer. |
El 13% por concepto de gastos de apoyo a los programas con el que se gravarán todas las actividades no está incluido en las necesidades presupuestarias que se enumeran a continuación. | The budgetary requirements given below do not include the 13 per cent programme support cost charges that will be levied on all activities. |
Los ingresos generados en un determinado año se gravarán al año siguiente y, de este modo, la utilización del crédito fiscal solo surte efectos al año siguiente. | Income generated in a given year will be taxed in the following year, and in this way the utilisation of the tax credit only takes effect in the subsequent year. |
Trás la aprobación del impuesto de compensación sobre rendimientos del capital mobiliario por retenciones a cuenta se gravarán dichos rendimientos así como las ganacias patrimoniales con un porcentaje lineal uniforme del 25%. | Since the flat rate tax was introduced, current income and asset additions in the scope of private capital investments are subject to a uniform linear tax rate of 25 % tax rate. |
Para alcanzar el citado objetivo, los servicios de telecomunicaciones prestados a sujetos pasivos establecidos en la Comunidad o a beneficiarios establecidos en terceros países se gravarán, en principio, en el lugar de establecimiento del destinatario de estos servicios. | To that end, telecommunications services supplied to taxable persons established in the Community or to customers established in third countries should, in principle, be taxed at the place where the customer for the services is established. |
En realidad, la superposición es muy pequeña, salvo cuando se trata de piscos de calidad superior, que también se gravarán en general con el mismo tipo que el whisky cuando entre en vigor el nuevo sistema chileno en diciembre del 2000. | In fact, there is very little overlap except for premium piscos, which will also generally be taxed at the same rate as whisky when the New Chilean System takes effect in December of 2000. |
Tales beneficios no ganados se gravarán con un 8 % o con el tipo de impuesto adicional del 35 % a prorrata de lo que supongan los beneficios de los servicios financieros o públicos para el conjunto de beneficios comerciales o ganancias de la empresa. | Such unearned profits will be taxed at the 8 % or 35 % top-up rate to the proportion which the profits and gains from the financial services or utilities activities bears to the whole of the trading profits or gains made by the company. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
