Possible Results:
gravara
Imperfect subjunctive yo conjugation of gravar.
gravara
Imperfect subjunctive él/ella/usted conjugation of gravar.
gravará
Future él/ella/usted conjugation of gravar.

gravar

El nuevo régimen eliminaría la tasa impositiva más elevada que se aplicaba a la paga de vacaciones con vales, razón por la cual, el comité aconsejó que se gravara el 100% del valor de los vales.
This new system would take away the higher tax rate for the holiday voucher payments and the committee advised therefore to tax the vouchers at 100%.
¿Se gravará entonces la importación?
Will there then be import levies?
Se venderán licencias para los juegos de azar en línea con el fin de regularizar ese mercado y también se gravará dicha actividad.
Online gambling licences shall be sold with a view to the regularisation of this market and this activity shall also be taxed.
Si ésta, sin embargo, se lleva a cabo en un lapso de más de 24 horas previas a la visita/evento se gravará el 30% del valor integral.
If the cancelation is made more than 24 hours in advance of the tour/event, 30 percent of the price will be charged as a cancelation fee.
El nuevo régimen eliminaría la tasa impositiva más elevada que se aplicaba a la paga de vacaciones con vales, razón por la cual, el comité aconsejó que se gravara el 100% del valor de los vales.
This new system would take away the higher tax rate for the holiday voucher payments and the committee advised therefore to tax the vouchers at 100 per cent.
El día en el que el donante me salvó la vida quise que se gravara en mi piel porque fue el día en el que una persona me salvo la vida sin pedir nada a cambio y ni siquiera me conocía; en definitiva para mí, mi ángel.
I wanted the day that my donor saved my life to be engraved in my skin because it was the day a person saved my life without asking for anything in return and he didn't even know me; for me he is my angel.
De lo contrario la propiedad se gravará a una tasa del 1%.
Otherwise the land will be taxed at a 1% rate.
Cada centavo que tomes de una cuenta tradicional se gravará como ingresos ordinarios.
Every penny you pull out of a traditional account is taxed as ordinary income.
No se gravará ni a los ciudadanos ni a las empresas.
Citizens and businesses would not be taxed.
En este caso, € 40.000 se gravará al 1%, lo que da € 400 por año.
In this case, $40,000 will be taxed at 1%, which makes $400 per year.
Con respecto a los impuestos del trabajo, no se gravará ningún trabajo según la Constitución original.
Regarding taxation of labor, no labor shall be taxed as per the original Constitution.
El contrato musharaka se considerará una forma de asociación y se gravará (en su caso) como tal.
The musharaka contract will be regarded as a form of partnership and will be taxed (if to be taxed) as such.
La cantidad neta de una ganancia de capital a largo plazo reconocida por una persona física se gravará a una tasa impositiva reducida.
The net amount of long-term capital gain recognized by an individual is taxed at reduced rate of tax.
El monto neto de una ganancia de capital a largo plazo reconocida por una persona física se gravará a una tasa impositiva reducida.
The net amount of long-term capital gain recognized by an individual is taxed at reduced rate of tax.
Las empresas pueden estar gravadas con impuestos por cualquier financiación adicional requerida porque se gravará como ingreso;
Enterprises may be taxed heavily for any additional required financing because it will be taxed as income;
El monto neto de una ganancia de capital a largo plazo realizada por una persona física se gravará a una tasa impositiva reducida.
The net amount of long-term capital gain recognized by an individual is taxed at reduced rate of tax.
El intercambio de acciones y bonos se gravará con un tipo del 0,1 % y los contratos de derivados, con un tipo del 0,01 %.
The exchange of shares and bonds would be taxed at a rate of 0.1% and derivative contracts, at a rate of 0.01%.
Si la cancelación tiene lugar en un lapso de 24 horas o menos, previas a la visita/evento, se gravará el 80% del valor integral.
If the cancelation is made within 24 hours of the tour/event, 80 percent of the price will be charged as a cancelation fee.
No se gravará con impuesto de consumo la materia prima nacional que, sea o no-producto del agro, se destine a la manufactura o exportación.
No consumption tax may be placed upon national raw materials that, whether or not a product of the soil, are destined for manufacture or export.
La elección de la estructura de la entidad en Estados Unidos determina cómo se gravará a su empresa, por lo que esta es otra decisión crucial a tomar bien.
The choice of entity structure in the US determines how your company will be taxed, so this is another crucial decision to get right.
Word of the Day
hopeful