Possible Results:
grabara
grabara
grabará
Ni idea de qué esperar, simplemente estamos muy contentos con que finalmente se grabara el disco y se lanzara, ya que en cierta forma ha sido una lucha terminarlo. | No idea what to expect, we are just really happy that the album was finally recorded and released since it has been somewhat of a struggle to get it done. |
Nosotros, los organizadores, teníamos una lista de expectativas, y la primera era fomentar una atmósfera intangible y experiencial que calara y se grabara en la memoria de los asistentes para toda la vida. | We organizers had quite a list of expectations, the top of which was to foster an intangible, experiential atmosphere that would soak into, and linger in, the memories of the attendees for lifetimes to come. |
El video de alarma se grabará automáticamente en la tarjeta Micro SD. | The alarm video will automatically record on the Micro SD card. |
Si no desea ninguna división, todo se grabará en un solo archivo. | If you don't want any splitting, everything will be recorded into a single file. |
Cuando sea posible, el número se grabará o troquelará en la fuente. | This number shall be engraved or stamped on the source, where practicable. |
Lamentablemente, DELIRIUM nunca se grabará en DVD. | Unfortunately, a DELIRIUM DVD will never be made. |
Lamentablemente, ZAIA nunca se grabará en DVD. | Unfortunately, aZAIA DVD will never be made. |
Lamentablemente, IRIS nunca se grabará en DVD. | Unfortunately, aIRIS DVD will never be made. |
Lamentablemente, ZED nunca se grabará en DVD. | Unfortunately, aZED DVD will never be made. |
La información acerca de las operaciones activas se grabará automáticamente en la tarjeta SD. | Information about current operations is automatically saved on the SD card. |
No se grabará ninguna sesión iniciada durante la actualización del Servidor de grabación de sesiones. | Any sessions started during the upgrade of Session Recording Server are not recorded. |
No se grabará ninguna sesión iniciada durante la actualización del Servidor de grabación de sesiones. | Any sessions launched during the upgrade of Session Recording Server are not recorded. |
El texto se adaptará automáticamente en horizontal y vertical. El texto se grabará en mayúsculas. | The text will be written in capital letters and automatically adapted both horizontally and vertically. |
Tendrá 3 segundos de tiempo de Paus, y a saber, el contenido en los 3 segundos no se grabará. | It will have 3 seconds paus time, and namely the contents in the 3 seconds will not recorded. |
Si se establece una conexión desde una Omegle teléfono móvil, no se grabará, el teléfono no registrará su número. | If you make a connection from a omegle mobile phone, it will not record, your phone will not record your number. |
Durante la actividad, que no es abierta al público, se grabará un DVD cuyos fondos se destinarán a los voluntarios. | The event, not opened to the public, will be recorded on DVD the sales of which will be given to the volunteers. |
Debido a la diferencia horaria en América, se grabará la transmisión para ser retransmitida más tarde a las comunidades. | Owing to the time difference in the Americas, the transmission will be recorded and transmitted to the congregations there at a later point in time. |
Cuando se usa en un TestFlow, la configuración de SmartSwitch se grabará y recuperará automáticamente la próxima vez que el usuario ejecute el mismo archivo TestFlow. | When used within a TestFlow, the SmartSwitch setup will be recorded and recalled automatically the next time the user runs the same TestFlow file. |
Aún así no hay ni una sola línea que se grabara que queramos cambiar. | Still there is no single line that was recorded we would change. |
Los autores pidieron que se grabara en vídeo, pero el tribunal se negó. | The authors requested that the hearing be taped but the Court refused. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
