gobiernan
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of gobernar.

gobernar

Los municipios se gobiernan también por leyes especiales, por ejemplo en el ámbito de servicios sociales, normativa de educación y de planificación y construcción.
Municipalities are also governed by special laws such as the Swedish Social Services Act, the Swedish Planning and Building Act and the Swedish Schools Act.
El uso, disfrute y disposición de los bienes pertenecientes al patrimonio de las entidades anteriores se rigen por lo establecido en la ley y los tratados, así como por los estatutos y reglamentos propios por los que se gobiernan.
The use enjoyment and disposal of the goods owned by the above-mentioned entities are ruled by that prescribed by law and by accords, as well as by their statutes and regulations. ARTICLE 24.
Se gobiernan solos.
They govern themselves.
No que sea regenerada, sino humillada.Los conflictos dentro de las instituciones se gobiernan.
Not that it be regenerated, but humiliated.Conflicts within institutions can be managed.
Gobiernan y se gobiernan ellos mismos, buscando siempre el acuerdo antes que la confrontación.
They govern and are governed by themselves, seeking consensus over confrontation.
El comportamiento que ocurre durante los momentos que se gobiernan por el Predestino continuará sin cambio.
Behavior that occurs during the moments that are ruled by Predestiny will continue without change.
Por medio de la política se gobiernan las personas, no el mercado o el capital.
You can control people with policy, but not markets or capital.
Los citatorios en reclamos menores se gobiernan por las mismas reglas que los casos civiles.
Subpoenas in small claims cases are governed by the same rules as for civil cases.
Ellos se gobiernan a sí mismos.
They rule themselves.
Todos los principios vitales de la creatividad se gobiernan por medio de la ley de la fusión armoniosa.
All vital principles of creativeness are governed by the law of blending.
Las crisis se gobiernan con políticas y programas, y no con optimismo, entusiasmo y voluntad.
Crisis have to be administrated with programs and policies, and not with optimism, enthusiasm or will.
Sorprendentemente estas comunidades se gobiernan por si solas y proveen con servicios a otras comunidades.
Surprisingly these communities are in self-rule, and they are providing their own services to other communities.
Los casos de reclamos menores se gobiernan por las mismas leyes de prescripción que gobiernan otros casos civiles.
Small claims cases are governed by the same statutes of limitation that govern other civil cases.
Encontramos aquí que eso ha llevado a un cambio sustancial en cómo se gobiernan los bosques en los dos países.
We find here that that has led to a substantive change in how forests are governed in the two countries.
Los animales se gobiernan por instintos y no pueden obrar de otra manera; las plantas se rigen por leyes que obedecen ciegamente.
Animals are governed by instincts and cannot do otherwise and plants are governed by laws to which they blindly obey.
Cómo se forman y cómo se gobiernan las organizaciones no es nada universal ni espontáneo, sino que refleja necesidades, valores y temores.
How organisations are formed and governed is not at all universal or spontaneous, but rather it reflects needs, values and fears.
Este sistema ha permitido crear nuevas entidades territoriales que se gobiernan libremente a sí mismas a través de concejos elegidos.
Decentralization is a system through which new territorial entities have been created. Those entities self-administrate freely through elected councils.
Los países se gobiernan a sí mismos según sus propios deseos, con sujeción únicamente a ciertas condiciones impuestas por su pertenencia al Reino.
The countries govern themselves according to their own wishes, subject only to certain conditions imposed by their being part of the Kingdom.
Ahora los británicos ni siquiera se gobiernan a sí mismos, puesto que el 80 % de nuestras leyes han sido dictadas por la Unión Europea.
Now the British do not even rule themselves, with over 80% of our laws made by the European Union.
Claramente, es nuestra obligación asegurar que las normas bajo las cuales se gobiernan o regulan alcancen los óptimos niveles de gestión corporativa.
It is clearly our duty to ensure that the standards by which they are governed or regulated attain the best levels of corporate governance.
Word of the Day
leftovers