La felicidad es de mayor prioridad que una solución justa a veces, lo que podría dar lugar a romper Alianzas rotas y que la Liga se ganase una mala reputación de rompedora de acuerdos. | Happiness is of higher priority than a fair settlement sometimes, which could lead to broken Alliances, and the League getting a bad reputation for breaking agreements. |
Comenzó después de que el premio gordo se ganase por última vez el jueves 16 de julio de 2015, y luego terminó 67 semanas después, cuando un boleto coincidió con los seis números principales para ganar 165,5 millones de euros el jueves 27 de octubre de 2016. | It started after the jackpot was last won on Thursday 16th July 2015, then finished 67 weeks later when one ticket matched all six main numbers to win €165.5 million on Thursday 27th October 2016. |
Ganando confianza Estas medidas han sido claves para que la MFA se ganase la confianza del máximo organismo del fútbol europeo. | These measures have been key to the MFA gaining the confidence of UEFA. |
Su devoción, su naturaleza honorable, y su brillante liderazgo habían hecho que se ganase el apodo cuando aún era una quinceañera, recién salida de su gempukku. | Her devotion, her honorable nature, and her brilliant leadership had earned her the nickname when she was yet a teen, fresh from her gempukku. |
Acciones como ésta podrían ayudar a que se ganase el tiempo necesario para incrementar las reservas de fármacos antivíricos y desarrollar una vacuna contra este virus, cuya preparación y distribución necesitarán inevitablemente meses, no semanas. | These actions could buy the necessary time to boost stockpiles of antivirals and develop a vaccine against this virus, which will inevitably take months rather than weeks to prepare and distribute. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.