ganar

Luego pensó un minuto y preguntó si en el comunismo todavía se ganaría fama por crear música.
Then he thought for a minute and asked if in communism people would still become famous for the music they create.
Aunque no se ganaría tanto tiempo como afirmaba el tribunal, consideramos que la intervención de un solo juez permitiría ganar algún tiempo.
Although it would not save us much time as the Court claimed, we felt that having a single judge would save some time.
Tampoco nos podíamos haber imaginado hace seis meses que una Administración tradicional afgana, por medio de sus eficaces dirigentes, y en las circunstancias más adversas, se ganaría la confianza de la comunidad internacional.
We also would not have imagined that six months ago a traditional Afghan administration would win by its effective leadership, under the most difficult circumstances, the confidence of the international community.
Al mismo tiempo, la estabilidad general que se ganaría con el funcionamiento de una reserva seguiría teniendo una desventaja importante: los Estados Miembros tendrían que hacer pagos adelantados para necesidades que podrían surgir o no.
At the same time, the overall stability gained through the operation of a reserve would still have one main disadvantage: Member States would have to pay in advance for requirements that might or might not materialize.
Se ganaría tiempo, pero la situación de venta posterior se mantendría probablemente sin cambios.
Would win time, but the sales situation thereafter would presumably be unchanged.
Se ganaría mucho si la gran mayoría de los informes pudieran publicarse cuatro semanas antes de la fecha en que el órgano tiene que examinarlos.
If the vast majority of reports could be issued four weeks before a body is due to consider them, this would represent a substantial gain.
Algunos arreglos aquí y allá y se ganaría más dinero.
Small places here and there, we could make more money.
¿Qué se ganaría si se hiciera aquí el reproche del idealismo?
What would be gained if the objection of 'idealism' were made here?
Escúchame, en el peor de los casos se ganaría la opinión publica.
Listen to me, in the worst case scenario we would win the public support.
El chico se ganaría un amigo.
A boy could make a friend.
El Presidente parecía entender que esta guerra no se ganaría en uno o dos años.
The President seemed to understand that the war would not be won in one or two years.
Creyó que se ganaría millones.
He thought he would make millions.
Con eso se ganaría mucho dinero.
A lot of money to be made on a sure thing.
Si no la hubiera salvado, no se ganaría las alas.
And if he hadn't saved her, she would never get do the good that will earn her her wings.
Aun así, el entendimiento que se ganaría estaría más que justificado, sin importar qué medidas se tomen.
Yet, the insight to be gained more than justifies whatever measures must be taken.
¡Sí! ¡Demasiado idealista! ¡No se ganaría dinero con una cosa así!
Yeah, kind of too idealistic, never make any money on a thing like that.
Por ejemplo, una cuestión pertinente sería determinar si con las inversiones en adaptación se ganaría tiempo para la mitigación o no.
For example, a relevant question would be whether or not investment in adaptation would buy time for mitigation.
Y por supuesto, entre las reformas fiscales, mucho se ganaría si se tapan todas las situaciones especiales, los regímenes especiales.
And of course a lot would be gained if in the tax reform all the special regimes were eliminated.
La decisión tenía tanto que ver con lo que se ahorraría... como con lo que se ganaría.
The decision was as much about what the college stood to save by letting it go as about what it might gain.
Para las PYME, el incentivo sería que, al usar esos modelos, se facilitaría la gestión y por lo tanto se ganaría más dinero.
The incentive for SMEs would be that use of such formats should help them to manage more efficiently and therefore make more money.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict