fugan
Presentellos/ellas/ustedesconjugation offugar.

fugar

La NP ocurre cuando el páncreas se inflama o se lesiona, y se fugan las enzimas pancreáticas.
NP happens when your pancreas gets inflamed or injured, and the pancreatic enzymes leak.
Moxetumomab incluye un recuadro de advertencia especial para médicos y pacientes sobre el riesgo de síndrome de extravasación capilar, en el cual fluidos y proteínas se fugan fuera de los vasos sanguíneos pequeños a los tejidos circundantes.
Moxetumomab includes a special boxed warning for clinicians and patients about the risk of capillary leak syndrome, in which fluid and proteins leak out of tiny blood vessels into surrounding tissues.
Cuarenta presos de los talibanes y del partido de Hezb-e-Islami, entre ellos Abdul Hadi, hermano del antiguo Ministro de Defensa de los talibanes, Maulvi Obaidullah, se fugan de una cárcel central en la madrugada del viernes.
Forty Taliban and Hezb-e Islami prisoners, including Abdul Hadi, the brother of the former Taliban Defence Minister, Maulvi Obaidullah, escaped from a central jail overnight on Friday.
Requerirle a los empleadores que notifiquen a la USCIS cuando los trabajadores con visa H-2B no se presenten al trabajo, terminen el trabajo más de 30 días antes de tiempo, son despedidos o se fugan del lugar de trabajo;
Requiring employers to notify USCIS when H-2B workers fail to show up for work, complete the work more than 30 days early, are terminated, or abscond from the worksite;
Según su pérfido proceder los aeropiratas de un avión cubano no roban, se fugan; no desvían una aeronave, huyen; no son terroristas, sino desertores; no atentan contra la seguridad nacional de Estados Unidos, son disidentes.
According to their perfidious interpretation, the hijackers of a Cuban plane do not steal but run away; they do not take an aircraft off its course but escape; they are terrorists but defectors; they do not act against US national security but are dissidents.
Perseguidos por el marido de Marguerite, el hermano y la hermana se fugan con la ayuda de su madre (los criados en también están de su parte).
Marguerite's husband prosecutes them, and the two siblings run away with the help of their mother (the servants also tend to be on their side).
Puede decirse que la música y tú se fugan.
It can be said that music and you elope.
En lugar de estar tristes, ¿por qué no se fugan?
Instead of feeling sad, why not elope?
Al menos si se fugan, no tendrás que ir a la boda.
At least if they're eloping, you won't have to go the wedding.
Veintiséis presas políticas se fugan de la cárcel del Buen Pastor.
Twenty-six female political prisoners break out of Buen Pastor prison.
Son jóvenes que se fugan de la vida.
They are young people who flee from life.
Por eso no se fugan de su casa.
That's how come you never have no runaways.
Algunos se fugan con los clientes.
Some of them elope with customers.
Sí, pero no se fugan para casarse.
Yes, they do, but they don't elope.
¿Por qué no se fugan?
Why don't you just elope?
Todos se fugan antes de ser detenidos.
All flee before being arrested.
Cada día campesinos hambrientos se fugan del campo para llegar a las ciudades sin trabajo o esperanzas.
Each day starving peasants flee the countryside only to find cities without jobs or hope.
Son jóvenes que se fugan de la vida.
The journey of hope is not easy.
Algunos niños se fugan de la casa, faltan a la escuela; otros comienzan a fumar, prueban alcohol.
Some children run away from home, skip classes, others begin to smoke, try alcohol.
Visibilidad Nuestra tecnología de captura permite ver cómo se utilizan los datos y cómo se fugan.
Our capture technology allows you to see how your data is being used and how it is leaking out.
Word of the Day
scarecrow