frustrar
Luego, ¿Y si ellos se frustran mucho debido a eso? | So, what if they get really frustrated because of that? |
Con frecuencia, se frustran por no poder recordar esas ideas cuando las necesitan. | They often become frustrated because they cannot remember these ideas when they need them. |
En horas extras - agotan y se frustran a la mujer joven en el trabajo de oficina. | Overtime - young woman is exhausted and frustrated at the office work. |
Nómina para el pequeño empresario promedio consume tiempo y recursos que normalmente se frustran al empleador. | Payroll for the average small business owner consumes time and resources that will usually frustrate the employer. |
Entonces ellos se frustran, así como cualquiera de nosotros lo hacemos cuando nuestras necesidades no son satisfechas adecuadamente. | Those with unmet emotional needs become frustrated, as any of us do when our needs are unmet. |
No obstante, estos esfuerzos a veces se frustran por las prácticas perjudiciales que prohíben el acceso de la mujer a dichos servicios. | However, these efforts are sometimes marred by harmful practices that prohibit women from accessing the services. |
Los padres con frecuencia se frustran cuando sus amigos y familiares con buenas intenciones expresan preocupación sobre el desarrollo del bebé. | Parents are often frustrated by well-meaning family and friends who express concerns about their baby's development. |
La mayoría de los voluntarios no se frustran por las cosas que si saben, sino por las cosas que no saben. | Most volunteers are not frustrated by things they know, but by what they don't know. |
En momentos como este los dueños de negocios se frustran y piensan que su contenido no es lo suficientemente bueno. | It's times like these when a lot of business owners get frustrated and think that their content is just not good enough. |
Por el contrario, los que se frustran fácilmente, aunque han obtenido éxito, caen en la desesperación cuando una desgracia les acontece. | On the contrary, those who get easily frustrated, even though they've gained success, are thrown into despair when a misfortune befalls them. |
Como resultado, el organizador del evento, los asistentes y los expositores a menudo se llevan un chasco y se frustran cuando cae la red. | As a result, the event organizer, their attendees, and exhibitors are often disappointed and frustrated when the network crumbles. |
Son niños que realizan grandes esfuerzos para adaptarse al entorno, que son activos, impacientes, se frustran con facilidad y prevalece la falta de autocontrol. | They are children who try to adapt to their surroundings, they are active, impatient, they are easily frustrated, and have a lack of self-control. |
Es aconsejable que interrumpa la sesión de amamantamiento si usted o el bebé se frustran demasiado o si el bebé continúa mamando durante más de 40 a 45 minutos. | You may want to halt a breastfeeding if you or your baby gets too frustrated or when feedings are taking more than 40 to 45 minutes. |
Sin que la determinación, será difícil para Oracle para obtener una indemnización más importantes — haciendo que el fallo de una especie de victoria para la empresa, pero que claramente se frustran. | Without that determination, it will be difficult for Oracle to win major damages—making the ruling a victory of sorts for the company, but one that will clearly frustrate. |
¿Es un milagro urbano o solo palabrería hueca? Entiendo por qué muchos críticos se frustran con las narraciones repetitivas y agobiantes de la transformación de la ciudad. | So, you ask, what is my take on Medellín? Is it an urban miracle or just a lot of hot air? I understand why many critics balk at the overbearing retellings of the city's transformation. |
Siguen luchando por tener el hijo, y después de siete embarazos a lo largo de sus relaciones matrimoniales, que se frustran de manera natural, uno solo de los cuales sobrepasó los seis meses, logran el ansiado objetivo. | They continued to try to have a child. Then, after seven pregnancies, which had all ended in miscarriage and only one surpassed six months, their efforts were finally rewarded with success. |
He dicho que quiero examinar el efecto del conjunto de la directiva, porque deberíamos pensar en particular en las pequeñas y medianas empresas, que se frustran constantemente por su incapacidad para acceder en estos momentos al mercado interior. | I said that I wanted to look at the impact of the directive as a whole, because we should be thinking particularly about small and medium-sized businesses, which are constantly frustrated at their inability to access the internal market at the moment. |
Muchos refugiados se frustran tanto que abandonan los campamentos y cruzan el Río Grande o caminan para entrar a Estados Unidos por tierra. | Many refugees become so frustrated that they abandon the camps and navigate the Rio Grande or hike to the U.S. overland. |
Muchos marketers se frustran porque no ven resultados inmediatamente. | Many marketers get frustrated because they don't see results right away. |
Ciertamente, ¿cómo puede uno permanecer indiferente cuando se frustran las mejores intenciones? | Indeed, how can one remain indifferent when the best intentions are thwarted? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.