frotar
Esto suele ocurrir en niños que se frotan los ojos a menudo. | This usually happens to children who rub their eyes often. |
Los banqueros de todas las partes se frotan las manos. | The bankers of all shares rub the hands. |
Cuando se frotan, la lesión suele urticariarse (signo de Darier). | After rubbing, the lesions usually wheal (Darier's sign) or even blister. |
Gente, especialmente los niños que juegan o se frotan sobre las orejas del cachorro. | People, especially children that play or rub on the puppy's ears. |
Los animales que se frotan contra una pared lisa no se lastimarán. | Rubbing against a smooth wall will not cause a bruise. |
Las manos se frotan accidentalmente, no se rayan, es una protección segura y ambiental. | Hand rubs accidentally, it won't scratch, it is safe and environmental protection. |
Mis gatos se frotan contra mis piernas cuando abro la puerta principal. | My cats rub against my legs as soon as I open the front door. |
Entonces, por fin, cuando los cuernos ya hayan hecho una cicatriz, se frotan con hollín. | Finally, as the horns have already made a scar, rub them with soot. |
Si el cartílago se desgasta, los huesos se frotan entre sí, causando dolor, hinchazón y rigidez. | If the cartilage wears away, the bones rub together, causing pain, swelling, and stiffness. |
Los caballos ya no están estresados, no se frotan constantemente ni buscan otras formas para aliviar su incomodidad. | The horses are no longer looking stressed, constantly rubbing or trying to ease their discomfort. |
Los pacientes que se frotan los ojos después de la cirugía ponen el trasplante y todo el ojo en riesgo. | Patients who rub their eyes after surgery put the transplant and the entire eye at risk. |
Las hojas son persistentes y escamosas, engrosadas estrictamente a las ramas que desprenden un aroma cítrico si se frotan. | The leaves are persistent and squamiform, strictly thickened to the branches that give off a citrus scent if rubbed. |
Los poros son pequeños, redondos, blanquecinos y luego amarillentos, que se vuelven rápidamente al azul índigo si se frotan. | The pores are small, round, whitish then yellowish, which quickly turn to the indigo blue if rubbed. |
La piel o barba de las semillas se quita suavemente cuando las semillas se frotan las unas con las otras. | The seed skin or beard is softly removed because the seeds rub against each other. |
El calor que se levanta entre dos personas cuando sus neurosis se frotan una contra otra puede llegar a ser bastante intenso. | The heat that arises between two people when their neuroses rub against each other can get quite intense. |
Hay historias de gatos que normalmente son solitarios y mantienen distancia, y que de repente se frotan contra las piernas y ronronean. | There are stories of cats who were once aloof and solitary suddenly rubbing against your legs and purring. |
Los suplementos de testosterona ahora están disponibles en una variedad de formas, incluyendo inyecciones, parches, geles y que los pacientes se frotan en la piel. | Testosterone supplements are now available in a variety of forms, including injections, patches, and gels that patients rub into the skin. |
Los compuestos orgánicos naturales en las hojas y flores de lavanda se pueden moler entre los dedos y luego se frotan sobre las sienes. | The natural organic compounds in its leaves and flowers can be ground between the fingers and then rubbed onto the temples. |
Es un hallazgo cutáneo en el cual las capas superiores de la piel se desprenden de las capas inferiores cuando se frotan. | Nikolsky sign is a skin finding in which the top layers of the skin slip away from the lower layers when rubbed. |
La aromaterapia es una práctica en la que aceites aromáticos se frotan en el cuerpo o su aroma se inhala durante una sesión de masajes. | Aromatherapy is a practice in which scented oils are inhaled through the nose or rubbed on the body during a massage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.