fracturar
Las refinerías de petróleo y de gas explotan, cuando los rígidos ductos se fracturan. | Oil and gas refineries explode when rigid piping cracks. |
Las ramas se fracturan con facilidad. | Branches easily cracked. |
La excepción se produce cuando los meteoritos grandes se fracturan justo antes del impacto, dando lugar a las agrupaciones de cráteres. | The exception occurs when large meteorites shatter just before impact, creating crater clusters. |
Finalmente se establece un punto de equilibrio, donde los iceberg se fracturan y flotan a la deriva hacia aguas más cálidas. | At some point an equilibrium is established, with icebergs breaking off and floating to warmer waters and the like. |
El petróleo sale a la superficie cada vez que los estratos en cuyo interior está contenido se fracturan, o son sometidos a presión. | Oil bubbles to the surface when the rock strata it is encased within become fractured or under pressure. |
Pero ellos no pueden ver todas las demás situaciones que se están produciendo, tales como los caminos que se tuercen o se fracturan, el aumento en la actividad sísmica, la ruptura de las matrices, etc. | But they do not totally see all the other things happening like roads shifting or cracking, quakes increasing, pipelines breaking, etc. |
Por ejemplo, las Grandes Planicies Saladas, que no se fracturan. | For instance, the Great Salt Flats, which do not fracture. |
Incluso entonces, ellos de nuevo se fracturan fácilmente en aquel país. | Even then, they fracture easily within the country. |
Las mujeres se fracturan la cadera con más frecuencia que los hombres. | Women break their hip more often than men. |
A medida que las cadenas de suministro se integran, las familias se fracturan. | As supply chains are integrated, families are fractured. |
Una lesión por hombro flotante es cuando dos de los huesos del hombro se fracturan. | A floating shoulder injury is when two of the shoulder bones are broken. |
Generalmente, se caen, se fracturan o se desgastan dentro de un mes o dos. | Usually, they fall out, fracture or wear out within a month or two. |
El sistema financiero pos Guerra Fría reposa sobre dos supuestos que se fracturan el uno al otro. | The post-Cold War financial system rests on two assumptions that fracture one another. |
Es posible que los adultos mayores que se fracturan la cadera ya tengan algunos problemas para pensar con claridad. | Older adults who fracture a hip may already have problems thinking clearly. |
Con frecuencia, las personas no lo notan hasta que sienten dolor, pérdida de la función o se fracturan. | Often, people do not notice it until they have pain, loss of function, or a fracture. |
Si ambas porciones articulares se fracturan, la parte anterior de la vértebra se puede desplazar desde la posterior. | If both pars are fractured, the front part of the vertebra can slide away from the back part. |
El dedo más pequeño (el quinto) y el más grande (el primero) se fracturan con mayor frecuencia que los demás dedos. | The smallest toe (5th) and the biggest (1st) are fractured more often than the other toes. |
Bueno, los ingenieros ya tienen una idea muy clara de cómo se fracturan el aluminio, el acero y el plástico bajo tensión. | Well, engineers already have a very good understanding of how aluminum, steel and plastics fracture under stress. |
También pueden ser provocados por rocas que se fracturan, lo cual puede ser motivo de un movimiento sísmico medible, o no. | They can also be caused by snapping rock, which may or may not cause a measurable earthquake. |
El aluminio, gracias a su elevada ductilidad, es uno de los metales que menos se fracturan, y no da problemas de fisuración. | Aluminum, because of its high ductility, it is one of the metals less fracture, and makes no cracking problems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
