fracturar
Sin ellas, la conciencia y la individualidad se fractura y desintegra. | Without it, consciousness and individuality fractures and disintegrates. |
La comunidad se fractura cada vez más. | The community becomes increasingly fractured. |
Esperamos que no se fractura. | Hope it is not fractured. |
Y si se cae y se fractura la cadera, tampoco. | And if he falls and breaks a hip, we're not going to see anything either. |
Está muy lejos como para saltar, y aún si no se fractura las piernas al caer, ¿adónde irÃa? | It's too far to jump, and even if you didn't break your legs in the fall, where would you go? |
Al experimentar depresiones emocionales durante el curso de nuestra niñez o como adultos, a veces nuestro chakra del corazón se fractura energéticamente. | As we experience emotional upsets over the course of our childhood or adulthood, sometimes our heart chakra fractures energetically. |
Una fractura en la columna (fractura por compresión vertebral) se da cuando uno de los huesos de la columna se fractura o colapsa. | A spinal fracture (vertebral compression fracture) occurs when one of the bones in the spine fractures or collapses. |
Este punto de plegado puede ser visto claramente en la costa chilena, en donde la lÃnea costera se fractura en muchas pequeñas islas. | This bend point can be clearly seen on the coastline of Chile where the coastline fractures into many island. |
El 31 de julio de 1777, Ana MarÃa, que entonces cuenta con nueve años, cae por la escalera y se fractura un muslo. | On July 31, 1777, Anne-Marie, who was nine years old at the time, fell from a ladder and fractured her thighbone. |
Fasson PEHD TE es el único producto ultra-destructible por delaminación y el film frontal solo se fractura una vez que la etiqueta transformada se ha aplicado sobre un. | Fasson PEHD TE is, uniquely, ultra-destructible by delamination, and the facefilm only fractures once a converted label is applied to a substrate. |
Y, a medida que la roca se curva y se fractura, lo mismo hacen los ductos matrices de gas y de agua!!! | And as the rock strata bends and snaps, so do the gas and water mains! |
Tejiendo cada uno de los elementos de nuevo en la red de trazos de marfil etéreo, el álbum nunca se fractura en medio del peso de sus propios elementos. | Weaving each of the elements back into the lattice of ethereal ivory strokes, the album never fractures amidst the weight of its own elements. |
SCP-813 siempre se fractura en fragmentos de aproximadamente 7mm de alto por 2mm de ancho; estas piezas no pueden ser rotas en pedazos más pequeños bajo ningún medio, volviéndolas indestructibles al presente. | SCP-813 always fractures into fragments approximately 7mm x 2mm in size; these pieces cannot be broken down further by any means, rendering them presently indestructible. |
Agua, arena y productos quÃmicos se inyectan en la roca a alta presión que se fractura la roca y permite que el aceite o gas fluyan a un pozo. | Water, sand and chemicals are injected into the rock at high pressure which fractures the rock and allows the oil or gas to flow out to a well. |
Estos parabrisas fueron probados suponiendo un cambio gradual, pero cuando hay un cambio súbito, la capa exterior no es capaz de adaptarse, se encoge de manera muy ceñida, y se fractura. | These windshiels were tested assuming a gradual change, but when sudden change occur, the outer layer cannot adjust, is stretched too thin, and cracks. |
Sin embargo, en el movimiento alternativo, los ángulos de las rotaciones alterna derecha e izquierda son significativamente más bajos que los ángulos en los que un instrumento Reciproc se fractura 45. | However, in the alternating motion, the angles of the alternate left and right rotations are significantly lower than the angles at which a Reciproc instrument fractures 45. |
En cambio, si somos capaces de atender únicamente a lo que está aconteciendo en el presente, el pensamiento cesa y la condición diferenciada del mundo se fractura. | In contrast, if we are able to just comply with what is happening in the present, the thought process comes to a halt and the differentiated condition of the world shatters. |
Para un movimiento sÃsmico normal, eso ocurre cuando la roca se fractura, o cuando la roca se desgrana a lo largo de una lÃnea de falla, o cuando estratos rocosos bajan o se levantan. | For a normal earthquake this is when rock snaps, or rock grinds along a fault line, or rock layers drop or heave. |
Ensayo de inflamación: el ensayo debe demostrar que el depósito, equipado con un sistema antifuego, no se fractura cuando es sometido a ensayo con arreglo a las condiciones de incendio especificadas. | Bonfire test: the purpose of the test is to provide evidence that the container with its fire protection system does not burst when tested under specified fire conditions. |
Los manantiales pueden formarse en cualquier tipo de roca, pero se encuentran principalmente en las calizas y dolomitas. Este tipo de roca se disuelve fácilmente con la lluvia y se fractura. | Springs may be formed in any sort of rock, but are more prevalent in limestone and dolomite, which fracture easily and can be dissolved by rainfall that becomes weakly acidic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
