fractura
Presentél/ella/ustedconjugation offracturar.

fracturar

Sin ellas, la conciencia y la individualidad se fractura y desintegra.
Without it, consciousness and individuality fractures and disintegrates.
La comunidad se fractura cada vez más.
The community becomes increasingly fractured.
Esperamos que no se fractura.
Hope it is not fractured.
Y si se cae y se fractura la cadera, tampoco.
And if he falls and breaks a hip, we're not going to see anything either.
Está muy lejos como para saltar, y aún si no se fractura las piernas al caer, ¿adónde iría?
It's too far to jump, and even if you didn't break your legs in the fall, where would you go?
Al experimentar depresiones emocionales durante el curso de nuestra niñez o como adultos, a veces nuestro chakra del corazón se fractura energéticamente.
As we experience emotional upsets over the course of our childhood or adulthood, sometimes our heart chakra fractures energetically.
Una fractura en la columna (fractura por compresión vertebral) se da cuando uno de los huesos de la columna se fractura o colapsa.
A spinal fracture (vertebral compression fracture) occurs when one of the bones in the spine fractures or collapses.
Este punto de plegado puede ser visto claramente en la costa chilena, en donde la línea costera se fractura en muchas pequeñas islas.
This bend point can be clearly seen on the coastline of Chile where the coastline fractures into many island.
El 31 de julio de 1777, Ana María, que entonces cuenta con nueve años, cae por la escalera y se fractura un muslo.
On July 31, 1777, Anne-Marie, who was nine years old at the time, fell from a ladder and fractured her thighbone.
Fasson PEHD TE es el único producto ultra-destructible por delaminación y el film frontal solo se fractura una vez que la etiqueta transformada se ha aplicado sobre un.
Fasson PEHD TE is, uniquely, ultra-destructible by delamination, and the facefilm only fractures once a converted label is applied to a substrate.
Y, a medida que la roca se curva y se fractura, lo mismo hacen los ductos matrices de gas y de agua!!!
And as the rock strata bends and snaps, so do the gas and water mains!
Tejiendo cada uno de los elementos de nuevo en la red de trazos de marfil etéreo, el álbum nunca se fractura en medio del peso de sus propios elementos.
Weaving each of the elements back into the lattice of ethereal ivory strokes, the album never fractures amidst the weight of its own elements.
SCP-813 siempre se fractura en fragmentos de aproximadamente 7mm de alto por 2mm de ancho; estas piezas no pueden ser rotas en pedazos más pequeños bajo ningún medio, volviéndolas indestructibles al presente.
SCP-813 always fractures into fragments approximately 7mm x 2mm in size; these pieces cannot be broken down further by any means, rendering them presently indestructible.
Agua, arena y productos químicos se inyectan en la roca a alta presión que se fractura la roca y permite que el aceite o gas fluyan a un pozo.
Water, sand and chemicals are injected into the rock at high pressure which fractures the rock and allows the oil or gas to flow out to a well.
Estos parabrisas fueron probados suponiendo un cambio gradual, pero cuando hay un cambio súbito, la capa exterior no es capaz de adaptarse, se encoge de manera muy ceñida, y se fractura.
These windshiels were tested assuming a gradual change, but when sudden change occur, the outer layer cannot adjust, is stretched too thin, and cracks.
Sin embargo, en el movimiento alternativo, los ángulos de las rotaciones alterna derecha e izquierda son significativamente más bajos que los ángulos en los que un instrumento Reciproc se fractura 45.
However, in the alternating motion, the angles of the alternate left and right rotations are significantly lower than the angles at which a Reciproc instrument fractures 45.
En cambio, si somos capaces de atender únicamente a lo que está aconteciendo en el presente, el pensamiento cesa y la condición diferenciada del mundo se fractura.
In contrast, if we are able to just comply with what is happening in the present, the thought process comes to a halt and the differentiated condition of the world shatters.
Para un movimiento sísmico normal, eso ocurre cuando la roca se fractura, o cuando la roca se desgrana a lo largo de una línea de falla, o cuando estratos rocosos bajan o se levantan.
For a normal earthquake this is when rock snaps, or rock grinds along a fault line, or rock layers drop or heave.
Ensayo de inflamación: el ensayo debe demostrar que el depósito, equipado con un sistema antifuego, no se fractura cuando es sometido a ensayo con arreglo a las condiciones de incendio especificadas.
Bonfire test: the purpose of the test is to provide evidence that the container with its fire protection system does not burst when tested under specified fire conditions.
Los manantiales pueden formarse en cualquier tipo de roca, pero se encuentran principalmente en las calizas y dolomitas. Este tipo de roca se disuelve fácilmente con la lluvia y se fractura.
Springs may be formed in any sort of rock, but are more prevalent in limestone and dolomite, which fracture easily and can be dissolved by rainfall that becomes weakly acidic.
Word of the Day
salted