fracturar
En el primero, un extra se fracturó tres costillas. | In the first one, a stuntman broke three ribs. |
En los setenta, el PRI se fracturó en facciones competitivas. | In the 70s, the PRI fractured into competing factions. |
El muchacho se cayó de la bicicleta y se fracturó el cráneo. | The boy fell off the bicycle and fractured his skull. |
Pocos días después, el cabrero sufrió un accidente y se fracturó la pierna. | A few days later, the goatherd had an accident and broke his leg. |
Hace dos años, en una caída casi fatal Louis se fracturó el cuello. | Two years ago, a near-fatal fall fractured Louis' neck. |
Si alguien se fracturó la pierna, no lo culparían por andar cojeando. | If someone broke his leg, you would not blame him for limping along. |
En consecuencia, el país se fracturó en las regiones que más tarde se convirtieron en países. | Consequently, the country broke into regions which later became countries themselves. |
En sus últimos años mamá se cayó dos veces y se fracturó la cadera. | Twice in her later years, Mom fellandbroke a hip. |
Mi abuelo se fracturó la cadera al caminar por un pasillo congelado el invierno pasado. | My grandfather broke his hip while walking on an icy walkway last winter. |
Hace seis meses se descompuso en su cocina se cayó y se fracturó el cráneo. | Six months ago, he collapsed and fractured his skull. |
El Guaje se fracturó la tibia y eso le obligó a decir adiós a la temporada. | Guaje fractured his tibia and he was forced to say goodbye to the season. |
El diagrama se fracturó. | The diagram fractured. |
La parte superior de la represa del Lago Van Norman se fracturó y la cresta se hundió. | The upper part of the Van Norman Lake dam fractured and the crest sank. |
Producto del impacto, Lazier se fracturó la región lumbar, la pelvis y el sacro en 43 partes. | The impact fractured Lazier's lower back, pelvis, and sacrum in 43 places. |
Un fenómeno rocoso que vaya a saber uno por qué se fracturó hace miles de años. | A rocky feature fractured thousands of years ago whatever the reason. |
En marzo de 2012, también se fracturó en la formación Hepler y se puso en producción. | In March 2012, it was also fractured in the Hepler formation and put in production. |
Desafortunadamente, Ruth Martinez, la enfermera registrada que nos acompañaba en la marcha, se cayó y se fracturó un tobillo. | Unfortunately, Ruth Martinez, the registered nurse accompanying the march, fell and broke her ankle. |
Sus luchas cobraron factura a su cuerpo. Se quebró las uniones de la cadera, se fracturó las costillas. | The matches took a toll on his body; he tore hip joints, fractured ribs. |
Conforme asumieron dualidad densa, la matriz cristalina fue reemplazada por polaridad electromagnética, y la luz coherente se fracturó y fragmentó. | As you took on dense duality, the crystalline matrix was replaced by electromagnetic polarity, and coherent light became fractured and fragmented. |
En una ocasión un trabajador se fracturó las dos piernas al caerle un andamio en la construcción de una bodega. | On one occasion a worker broke both legs when a scaffold fell on him during construction of a warehouse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
