focalizar
GUINEA-BISSAU sugirió que se focalice sobre el impacto de la sequía. | GUINEA-BISSAU suggested focusing on the impact of drought. |
CHILE propuso que se focalice sobre flamencos en 2012. | CHILE proposed focusing on flamingos in 2012. |
Santa Lucía propuso que el Consorcio de Universidades se focalice en estudios culturales. | Saint Lucia proposed that the University Consortium focus on cultural studies. |
SUIZA sugirió que se focalice en visiones y oportunidades. | SWITZERLAND suggested focusing on approaches and opportunities. |
También pidió que se focalice en la seguridad de la propiedad, la infraestructura y el transporte. | He urged a focus on security of tenure, infrastructure and transportation. |
URUGUAY, con el apoyo de BRASIL, sugirió que se focalice sobre la movilización de recursos para la implementación de muchas de las actividades. | URUGUAY, supported by BRAZIL, suggested focusing on resource mobilization for implementing many of the activities. |
Jack Stein, del Banco Mundial, hizo hincapi en la importancia de la eficiencia y en que se focalice sobre las necesidades y los actores locales. | Jack Stein, World Bank, stressed the importance of efficiency and focusing on local needs and actors. |
Noruega acentuó la necesidad de que se focalice más en la tenencia y la buena gobernanza, la creación de capacidades y el fortalecimiento institucional. | Norway stressed the need to focus more on tenure and good governance, capacity building and institutional strengthening. |
Su médico seguirá tratándolo por su psoriasis. También creará un plan de tratamiento que se focalice en sus síntomas de artritis. | In addition to treating your psoriasis, your doctor will also create a treatment plan that focuses on your arthritis symptoms. |
Sobre el estatus legal de la Secretaría, los delegados prefirieron que se focalice en mantener el status quo o buscar la integración con la ONU. | On the Secretariat's legal status, delegates preferred focusing on, either maintaining the status quo or seeking UN integration. |
TECNOLOGÍA Y FINANCIAMIENTO (GTE-ACLP): Durante el grupo de contacto, el Presidente del GTE-ACLP Machado sugirió que se focalice en desarrollo de tecnología y transferencia. | DELIVERING ON TECHNOLOGY AND FINANCING (AWG-LCA): During the contact group, AWG-LCA Chair Machado suggested focusing on technology development and transfer. |
PANAMÁ sugirió que se focalice en plan de trabajo de cuatro años, dado que el programa de trabajo de dos años terminará en un año. | PANAMA suggested focusing more on the four-year work plan, as the two-year work programme will end in one year. |
EE.UU. advirtió contra que se focalice solo en el corto plazo y sugirió que se tome en cuenta para los costos la infraestructura y los subsidios. | The US cautioned against focusing narrowly on the short term and suggested taking into account infrastructure and subsidies in costing. |
Tambin enfatiz la necesidad de que se focalice sobre el financiamiento de la modernizacin de los esquemas de riego existente y sobre las fuentes no convencionales de financiamiento. | He stressed the need to focus on financing the modernization of existing irrigation schemes and on unconventional sources of financing. |
Luego acentuó que los aspectos socioeconómicos del cambio climático serán de relevancia creciente para el contenido de las evaluaciones y pidió que se focalice más en la vulnerabilidad. | He stressed that the socioeconomic aspects of climate change will be of growing relevance for the content of the assessments, and urged more focus on vulnerability. |
El marco de derechos humanos requiere que los Estados adopten una estrategia más sistemática que se focalice en la protección a largo plazo de los derechos humanos de los pobres. | The human rights framework requires that States adopt a more systematic strategy that focuses on long-term protection of the human rights of the poor. |
Mientras un video editado cuidadosamente proporciona una deliciosa pieza de información para que el investigador se focalice, también puede dejar fuera importante información si no es construido cuidadosamente. | While a neatly edited video provides a digestible piece of data for a researcher to focus on, it can also leave out some important information if not carefully constructed. |
La depresión hace que la gente se focalice mayoritariamente en los fracasos y decepciones, enfatice la cara negativa de las situaciones e infravalore sus propias capacidades y su valía personal. | Depression leads people to focus mostly on failures and disappointments, to emphasize the negative side of their situations, and to downplay their own capabilities or worth. |
Suiza sugirió que se focalice sobre un mínimo de requerimientos para asegurar la observancia y destacó la utilidad de un certificado internacional, la revelación de requerimientos en las aplicaciones de patente y una definición acordada internacionalmente de apropiación indebida. | Switzerland suggested focusing on minimum requirements to ensure compliance, and underscored the utility of an international certificate, disclosure requirements in patent applications and an internationally agreed definition of misappropriation. |
Nueva Zelanda pidió que se focalice en los resultados inmediatos, a través del establecimiento de prioridades, el tratamiento las barreras para la implementación de las ENDByPA y el freno a los pedidos adicionales a las Partes y la Secretaría. | New Zealand urged focusing on immediate outcomes, through priority setting, addressing barriers to the implementation of NBSAPs, and restraining from additional requests to parties and the Secretariat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.