Possible Results:
focalice
Subjunctiveyoconjugation offocalizar.
focalice
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation offocalizar.
focalicé
Preteriteyoconjugation offocalizar.

focalizar

GUINEA-BISSAU sugirió que se focalice sobre el impacto de la sequía.
GUINEA-BISSAU suggested focusing on the impact of drought.
CHILE propuso que se focalice sobre flamencos en 2012.
CHILE proposed focusing on flamingos in 2012.
Santa Lucía propuso que el Consorcio de Universidades se focalice en estudios culturales.
Saint Lucia proposed that the University Consortium focus on cultural studies.
SUIZA sugirió que se focalice en visiones y oportunidades.
SWITZERLAND suggested focusing on approaches and opportunities.
También pidió que se focalice en la seguridad de la propiedad, la infraestructura y el transporte.
He urged a focus on security of tenure, infrastructure and transportation.
URUGUAY, con el apoyo de BRASIL, sugirió que se focalice sobre la movilización de recursos para la implementación de muchas de las actividades.
URUGUAY, supported by BRAZIL, suggested focusing on resource mobilization for implementing many of the activities.
Jack Stein, del Banco Mundial, hizo hincapi en la importancia de la eficiencia y en que se focalice sobre las necesidades y los actores locales.
Jack Stein, World Bank, stressed the importance of efficiency and focusing on local needs and actors.
Noruega acentuó la necesidad de que se focalice más en la tenencia y la buena gobernanza, la creación de capacidades y el fortalecimiento institucional.
Norway stressed the need to focus more on tenure and good governance, capacity building and institutional strengthening.
Su médico seguirá tratándolo por su psoriasis. También creará un plan de tratamiento que se focalice en sus síntomas de artritis.
In addition to treating your psoriasis, your doctor will also create a treatment plan that focuses on your arthritis symptoms.
Sobre el estatus legal de la Secretaría, los delegados prefirieron que se focalice en mantener el status quo o buscar la integración con la ONU.
On the Secretariat's legal status, delegates preferred focusing on, either maintaining the status quo or seeking UN integration.
TECNOLOGÍA Y FINANCIAMIENTO (GTE-ACLP): Durante el grupo de contacto, el Presidente del GTE-ACLP Machado sugirió que se focalice en desarrollo de tecnología y transferencia.
DELIVERING ON TECHNOLOGY AND FINANCING (AWG-LCA): During the contact group, AWG-LCA Chair Machado suggested focusing on technology development and transfer.
PANAMÁ sugirió que se focalice en plan de trabajo de cuatro años, dado que el programa de trabajo de dos años terminará en un año.
PANAMA suggested focusing more on the four-year work plan, as the two-year work programme will end in one year.
EE.UU. advirtió contra que se focalice solo en el corto plazo y sugirió que se tome en cuenta para los costos la infraestructura y los subsidios.
The US cautioned against focusing narrowly on the short term and suggested taking into account infrastructure and subsidies in costing.
Tambin enfatiz la necesidad de que se focalice sobre el financiamiento de la modernizacin de los esquemas de riego existente y sobre las fuentes no convencionales de financiamiento.
He stressed the need to focus on financing the modernization of existing irrigation schemes and on unconventional sources of financing.
Luego acentuó que los aspectos socioeconómicos del cambio climático serán de relevancia creciente para el contenido de las evaluaciones y pidió que se focalice más en la vulnerabilidad.
He stressed that the socioeconomic aspects of climate change will be of growing relevance for the content of the assessments, and urged more focus on vulnerability.
El marco de derechos humanos requiere que los Estados adopten una estrategia más sistemática que se focalice en la protección a largo plazo de los derechos humanos de los pobres.
The human rights framework requires that States adopt a more systematic strategy that focuses on long-term protection of the human rights of the poor.
Mientras un video editado cuidadosamente proporciona una deliciosa pieza de información para que el investigador se focalice, también puede dejar fuera importante información si no es construido cuidadosamente.
While a neatly edited video provides a digestible piece of data for a researcher to focus on, it can also leave out some important information if not carefully constructed.
La depresión hace que la gente se focalice mayoritariamente en los fracasos y decepciones, enfatice la cara negativa de las situaciones e infravalore sus propias capacidades y su valía personal.
Depression leads people to focus mostly on failures and disappointments, to emphasize the negative side of their situations, and to downplay their own capabilities or worth.
Suiza sugirió que se focalice sobre un mínimo de requerimientos para asegurar la observancia y destacó la utilidad de un certificado internacional, la revelación de requerimientos en las aplicaciones de patente y una definición acordada internacionalmente de apropiación indebida.
Switzerland suggested focusing on minimum requirements to ensure compliance, and underscored the utility of an international certificate, disclosure requirements in patent applications and an internationally agreed definition of misappropriation.
Nueva Zelanda pidió que se focalice en los resultados inmediatos, a través del establecimiento de prioridades, el tratamiento las barreras para la implementación de las ENDByPA y el freno a los pedidos adicionales a las Partes y la Secretaría.
New Zealand urged focusing on immediate outcomes, through priority setting, addressing barriers to the implementation of NBSAPs, and restraining from additional requests to parties and the Secretariat.
Word of the Day
to boo