filtrar
Quiero advertir al Comisario de que esos datos se filtrarán inevitablemente. | I should like to remind the Commissioner that such data will inevitably leak out. |
No se filtrarán al resto del sistema y nos llevan al núcleo. | They won't leak with the rest, and they get us to the kernel. |
Pase lo que pase, no se filtrarán. | Whatever happens to it, it isn't going away. |
Si este ajuste está activado, los eventos de interacción no se filtrarán en el cálculo de la tasa de rebote. | If this setting is turned on, non-interaction events will be filtered when calculating bounce-rate. |
Si la lista no es exclusiva, estos mensajes no se eliminarán, sino que se filtrarán de alguna otra forma. | If a whitelist is not exclusive, such messages will not be deleted, but filtered in some other way. |
Esto obligará a las grasas y ceras a separarse de los aceites esenciales que contienen THCA, que posteriormente se filtrarán. | This will force the fats and waxes to separate from the essential oils containing THCA, which is then filtered out. |
A continuación, los datos sobre la velocidad de giro del volante se filtrarán con un filtro de media móvil de 0,1 s. | The steering wheel velocity data is then filtered with a moving 0,1 second running average filter. |
En los boletines de fenómenos examinados se filtrarán aquellos que puedan atribuirse a fenómenos naturales o a fenómenos artificiales o no nucleares. | Screened event bulletins will filter out those events that can be attributed to natural phenomena or man-made, non-nuclear phenomena. |
Por el contrario, si una lista blanca no está en modo exclusivo, dichos mensajes no se eliminarán; se filtrarán de alguna otra forma. | If a whitelist is not exclusive, such messages will not be deleted, but filtered in some other way. |
Aunque esos filtros dejen escapar algún mensaje, usted puede marcarlo como spam, y así todos los mensajes similares se filtrarán automáticamente en el futuro. | Even if these filters miss a message, you can mark it as spam so that all similar emails are automatically filtered out in the future. |
No se filtrarán las direcciones si ha activado el ajuste Web y correo electrónico > SSL/TLS > Excluir la comunicación con los dominios de confianza y el dominio se considera de confianza. | Addresses will not be filtered if the setting Web and email > SSL/TLS > Exclude communication with trusted domains is enabled and the domain is considered trusted. |
Oro/Gratuito Al seleccionar un estado de miembro de red social, ya sea de Oro (Plata/Platino) o Gratuito, se filtrarán los resultados de la búsqueda que mostrará solo los usuarios de Oro, Plata y/o Platino. | Gold/Free–Selecting either Gold (Silver/Platinum) or Free social network member status will filter the search results displaying only Gold, Silver and/or Platinum users. |
Además, si la mina de oro abierta entra en funcionamiento en Lobo, los residuos, casi con total seguridad, se filtrarán al río Lobo, que desemboca directamente en el Paso de la Isla Verde, un tesoro de la biodiversidad marina. | Moreover, if the open cast gold mining becomes operational in Lobo, the mine tailings will almost certainly seep into the Lobo River which drains straight into the Verde Island Passage- a treasure of marine biodiversity. |
El mismo mes, YouTube fue bloqueado, después de que se filtraran las conversaciones entre funcionarios del gobierno. | In the same month, YouTube was blocked, after conversations between government officials were leaked online. |
Ambas revoluciones requirieron alrededor de 100 años para que todos los efectos se filtraran a través de la economía. | Both these revolutions required about 100 years for the full effects to percolate through the economy. |
Normalmente, también se filtrarán olores y aumentará la humedad ambiental. | Normally also be filtered odors and increase the humidity. |
Las muestras que sigan estando turbias se filtrarán con filtros de membrana (0,45 μm). | Samples which remain turbid are filtered through membrane filters (0,45 μm). |
Los datos brutos se filtrarán antes del procesamiento y de los cálculos. | The raw data will be filtered prior to processing/calculations. |
Los resultados se filtrarán de acuerdo con el proceso o los procesos seleccionados. | The results will then be filtered by the selected process or processes. |
Seleccione una opción y una función matemática para determinar cómo se filtrarán los datos. | Select an option and a mathematical function to determine how the data will be filtered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.