filtraban
Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation offiltrar.

filtrar

Las esencias de las florescencias silvestres, acarreadas por la brisa, se filtraban por mi nariz y embriagaban mis pensamientos con aromas sutiles de rosa y jazmín, de bosque y madera.
The essence of wild fluorescence carried by the breeze, filtered through my nostrils and inebriated my thoughts, with subtle fragrances of rose and jasmine and woods.
En junio, un ejército entero se vio forzado a retirarse ante el ataque del general Washington en la batalla de Monmouth, y los informes que se filtraban a los barcos fondeados mostraban poca esperanza de que la situación mejorara.
In June a complete army was forced to retreat from General Washington's attacks at the battle of Monmouth, and the reports which filtered to the anchored ships showed little hope of improvement?
En junio, el preso político Manuel Vázquez Portal, uno de los 75 activistas que habían sido arrestados por el gobierno en marzo, informó que su celda era inundada diariamente con agua y que regularmente se filtraban en la misma aguas servidas de una letrina.
In June, political prisoner Manuel Vazquez Portal, one of 75 activists arrested by the Government in March, reported that his cell flooded with water every day and that sewage from a latrine regularly spilled into his cell.
Los rayos de sol se filtraban en la habitación por los huecos de las persianas.
The sunlight filtered into the room through the gaps in the blinds.
Mi recámara se convertía en un escenario para semejantes espectáculos luminosos cuando los rayos se filtraban a través de las persianas.
My bedroom became a scenario for such light shows as light rays filtered through the blinds.
En ocasiones, sin embargo, la transmisión se interrumpía muy tarde y se filtraban en el campo algunos segundos de las noticias.
Sometimes, however, the transmission was interrupted too late and some bits of the news report got into the camp.
Durante las etapas iniciales del desarrollo del proyecto, los ingenieros de Chetu analizaron minuciosamente la arquitectura del código preexistente, optimizándola a medida que se filtraban.
During the initial stages of project development, Chetu engineers carefully dissected the pre-existing code architecture, optimizing it as they sifted through.
Al final del pasillo había una puerta que tenía una luz tan brillante detrás, los rayos se filtraban por todos los lados de la puerta.
At the end of the hallway was one door that had such a bright light behind it, the rays were seeping out on all sides of the door.
También hacía ya un tiempo que se venía rumoreando la posibilidad de un smartwatch fabricado por Google, pero los detalles relacionados con este producto han sido siempre más escasos que los que se filtraban de sus competidores.
It is rumored for a long time with the possibility of a smartwatch manufactured by Google, but the details about this new product have always been less than the filtered from your competitors.
Por entre los resquicios de esta crisis que puso al mundo patas arriba, se filtraban hacia la superficie nuevos elementos que pujaban por un protagonismo definitivamente destinado a tumbar el rígido marco de relaciones impuesto por la guerra fría.
In the interstices of this crisis which turned the world on its head, new elements were infiltrating under the surface and were encouraging a protagonist at last capable of overturning the rigid framework of relationships imposed by the Cold War.
Hace tan solo unos meses, cinco millones de cuentas de Gmail se filtraban en un foro de ciberseguridad ruso, poniendo en entredicho la seguridad del servicio de correo electrónico de Google y haciendo que la confianza de sus miles de millones de usuarios temblara por unos momentos.
Just a few months ago, five million Gmail account details were leaked on a Russian cyber-security forum, raising doubts about the security of the Google service, and creating jitters among the service's millions of users.
Los rayos de sol que se filtraban por la ventana comenzaron a despertar a Miguel de su sueño.
The rays of sunshine streaming through the glass began to rouse Miguel from his slumber.
Word of the Day
midnight