fijar
Algunos creadores no parece que se fijen en el PageSpeed mientras construyen. | Some creators don't seem to look at their PageSpeeds as they build. |
Bien, asà que, básicamente, tenemos que esperar que se fijen. | Okay, so, uh, basically, we're just waiting for them to lock. |
¡Sorprende a todos y haz que se fijen en ti con esta preciosa pulsera! | Surprise everyone and make them notice you with this lovely bracelet! |
Haz que todos se fijen en ti gracias a este colgante doble. | Make everyone notice you with this pendant double. |
Este aspecto debe tenerse en cuenta cuando se fijen las fechas para el equipamiento obligatorio. | This should be taken into account when setting dates for mandatory equipment. |
Este aspecto debe tenerse en cuenta cuando se fijen las fechas para el equipamiento obligatorio. | This should be taken into account when defining dates for mandatory equipage. |
Impresiona a amigos y conocidos con esta diadema y haz que todos se fijen en ti. | Impress friends and acquaintances with this diadem and get everyone to notice you. |
Esta pulsera de obsidiana minimalista te complementará en cualquier momento haciendo que todos se fijen en ti. | This minimalist obsidian bracelet will complement at any time by everyone to notice you. |
Nada, ni se fijen. | Nothing. Don't worry about it. |
¡Haz que todos se fijen en ti gracias a estos pendientes con el árbol de la vida! | Make everyone notice you thanks to these earrings with The Tree of Life! |
Haz que todos se fijen en ti gracias a este espectacular colgante boho chic acabado en una pluma. | Get everyone to notice you thanks to this spectacular pendant boho chic finish a pen. |
Además, gracias a su conjunto de colores, sorprenderás a todos y harás que se fijen en ti. | In addition, thanks to its set of colors, You surprised everyone and make me notice you. |
Consiga que se fijen en su negocio y que visiten su web con los banners en thinkSPAIN. | Get your business noticed and visitor traffic to your website with banners on thinkSPAIN. |
Tampoco impide que se fijen plazos razonables para la decisión de las apelaciones cuando el solicitante está detenido. | Nor does it preclude some reasonable time limit on the decision of appeals, where the applicant is detained. |
Pero quiero que se fijen en el co-autor: Charles Lindbergh. | But I want you to note his co-author: Charles Lindbergh. |
No es mi tipo, pero es bonito que se fijen en uno. | Not my type, but still it's nice to be noticed. |
¿Quieres que los chicos se fijen en ti, no? | You want the boys to notice you, don't you? Hmm? |
No es mi tipo, pero es bonito que se fijen en uno. | Not my type, but still it's nice to be noticed. |
Unidades (en caso de que las restituciones por exportación se fijen por unidades): | Units (in case export refunds are fixed by units): |
También quiero que se fijen en la campana. | I'd also like to draw your attention to the bell. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.