festejar
Este año se festejan 1700 años de la publicación del Edicto de Milán. | This year marks 1700 years since the declaration of the Edict of Milan. |
La mejor época para viajar es entre los meses de marzo y septiembre, cuando el clima es moderado y se festejan una variedad de festivales. | The best time to travel to Paraguay is between the months of March and September, when the weather is temperate and there is a wide array of festivals. |
Por lo tanto, los ritos que los distintos grupos akan celebran anualmente, como el primer festival yam de comida, Odwira (ablución) o Afahye (festival público) se festejan cada año en un día distinto. | Annually celebrated rites of the different Akan groups, such as the first yam eating festival, Odwira (ablution) or Afahye (public festival), are therefore celebrated each year on different days of the year. |
Las fiestas de Tucindan y de Nochebuena, las cuales se festejan dos días y un día, respectivamente, antes de la Navidad, también abundan en lindas costumbres, que a los creyentes recuerdan que el Día del nacimiento de Cristo está por llegar. | Tucindan and Badnji dan, which are respectively observed two days and one day before Christmas, also abound in beautiful customs showing that the Day of the Nativity is nearing. |
Y se festejan y analízan los fracasos. | Success is in the doing, and failures are celebrated and analyzed. |
Los que ríen y los que se festejan se burlarán, la ridiculizarán. | Comedians and the merrymakers will jest and make fun of it. |
Sus fiestas patronales se festejan el 13 de Octubre en honor a la Virgen de Fátima. | Its festivals are commemorated on 13th October in honour to Fátima Virgem. |
También se festejan a lo grande la Semana Santa, el Carnaval y la fiesta del Corpus Christi. | Semana Santa and the Fiesta del Corpus Christi are also greatly celebrated. |
Durante esta fiesta nacional, por todo el país se festejan eventos y celebraciones y Ámsterdam se transforma en la capital de los festivales. | During this national holiday events and celebrations are held throughout the country. |
Los niños participan en las fiestas durante los períodos en que estas se festejan sin ser reprimidos cuando se equivocan o juegan. | Children take part in dances during festival periods without being reprimanded when they make mistakes or play. |
El 23 de mayo se celebró el Vesak, en esta fecha se festejan el nacimiento, la iluminación y la muerte del Buda. | Vesak, the anniversary of the Buddha's birth, enlightenment, and passing away, was May 23. |
Por favor, consulte la página de la Embajada de Estados Unidos en Argentina para saber cuáles son y en qué fechas se festejan. | Please, check the U.S. Embassy in Argentina for a complete list of holidays. |
Los conciertos se celebran durante todas las semanas en tres principales teatros y las nuevas producciones de ópera y operetas se festejan en locales más pequeños. | Concerts are held throughout the weeks across three main theaters and smaller venues, as are new productions of operas and operettas. |
Más allá de la inspiración, las fotografías no necesariamente tienen que estar hechas ni en Pamplona ni durante las fiestas, pero deben evocar alguno de los aspectos que se festejan. | Beyond this inspiration, the photos do not necessarily need to have been taken in Pamplona, nor indeed during the Sanfermin fiestas, but they should evoke some of the events being celebrated. |
Con la llegada del Cristianismo y de sus santos en el País Vasco empezaron a aparecer las fiestas patronales y tradicionales que hoy en día se festejan durante el verano vasco. | From the arrival of Christianity in the Basque Country all its Saints emerge later in the traditional Saint celebrations of the Basque summer! |
Pero si hay algo que hizo famosa a Paso de los Libres es la forma en que se festejan sus carnavales, que a diferencia de la mayoría de las ciudades argentinas ha incorporado características y costumbres propias que corresponden al estilo brasileño. | Geographical boundary But there is something that has made Paso de los Libres a renown spot: the way in which carnival is celebrated. |
Por eso, estos sesenta años de crecimiento sostenido, se festejan con un entusiasmo especial, con el orgullo de haber forjado una marca que simboliza y mantiene en alto las banderas y el compromiso de hacer grande al campo argentino. | Therefore, these sixty years of sustained growth are being celebrated with special enthusiasm, with the pride of having built up a brand which symbolizes and keeps flags high, committed to optimizing Argentine Farm work. |
Paremi se llaman a los textos seleccionados de las Sagradas Escrituras, los cuales contienen profecías o indican figuraciones, que se relacionan con los hechos que se festejan, o en las cuales hay enseñanzas edificantes, relacionadas con el santo cuya memoria recordamos. | These are selections from the Scriptures in which there is a prophecy or a prototype which relates to the event being celebrated, or in which edifying teachings are set forth, which relate to the saint commemorated that day. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.