festeja
Durante agosto se festeja San Roque patrono de Alaró. | During August is San Roque celebrates Inca patterns. |
Cruces de Mayo Esta típica celebración se festeja de manera especial en ciertas localidades de Sevilla. | Crosses of May This typical celebration is of special interest in certain towns of Seville. |
Brasil es un lugar en el que todo se festeja en grande y la Navidad no es la excepción. | Revelers like to do it big in Brazil, and Christmas time is no exception. |
Es una de las grandes celebraciones tradicionales con la que cuenta Isla de Pascua y se festeja en febrero. | Held in February, this is one of the most relevant and traditional festivities of Easter Island. |
El aniversario de la ciudad se festeja también con un paseo en yate por la costa marplatense, con las candidatas e invitados especiales. | The anniversary of the city is also celebrated with cruising along the coast of Mar del Plata, with the candidates and special guests. |
El Día Internacional del Reggae, que se festeja el 1 de julio de cada año, es una celebración mundial del regalo que Jamaica ha hecho al mundo: la música reggae. | International Reggae Day, which takes place every year on July 1, is a worldwide celebration of Jamaica's gift to the world, Reggae music. |
En la dirección de turismo municipal nos contaron que en el hermoso anfiteatro en la plaza principal se festeja el aniversario de la localidad a comienzos de febrero de cada año con la Fiesta de la Empanada. | At the municipal tourist office, we were told that the beautiful amphitheater in the main square is the venue where the anniversary of the district is celebrated every year early in February with the Empanada Festival. |
En la actualidad, el carnaval dejó de ser lo que fue entonces, ya no se festeja espontáneamente por el pueblo, aunque muchas murgas han surgido en los últimos años, sumándose a las históricas que sobrevivieron con mucho sacrificio. | Nowadays carnival is no longer what was then, it is not spontaneously celebrated by the people, despite a large number of costume bands have appeared in the latter years to increase the number of the historic ones that survived with much effort. |
En la comunidad de Llachon se festeja San Isidro Labrador. | Llachon In the community of San Isidro Labrador is celebrated. |
Hoy se festeja la Navidad en la catedral de Kiev. | Today Christmas celebrated in the cathedral of Kiev. |
La Virgen del Carmen se festeja del 13 al 17 de julio. | The Virgen del Carmen is celebrated from 13 to 17 July. |
Aquí se festeja la fiesta del Kasama en cada Semana Santa. | Here the festival of the Kasama is celebrated in each Holy Week. |
En 2013, se festeja el 100.° aniversario del festival. | In 2013, the festival is celebrating its 100th anniversary. |
En España, la Semana Santa se festeja con gran emoción. | In Spain, Easter week is celebrated with a great deal of emotion. |
El día 23 se festeja una gran fecha, el Día Mundial del Libro. | The day 23 a great date is celebrated, World Book Day. |
Durante La Gritería se festeja a la Virgen María. | During 'La Gritería' Virgen Mary is also venerated. |
Es sabido que en Montevideo se festeja el carnaval más largo del mundo. | It is well-known that Montevideo celebrates the longest carnival in the world. |
Asimismo se festeja con una verbena popular y se lanzan fuegos artificiales. | Additionally it's celebrated with a popular open-air dance and there are fireworks. |
Por este motivo, todos los 24 de noviembre se festeja esta fecha nacional. | For this reason, all on November 24 this national holiday is celebrated. |
Se baila y se festeja varias veces cada semana durante todo el año. | People dance and party there several times a week, throughout the year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
