festejar
De esta forma, se festejó la terminación de las obras del camino de acceso al Templo Principal. | All of them celebrated the completion of the pilgrimgage path. |
No debes confundirte con el Día Nacional de la Pasta, que se festejó el 17 de octubre. El Día Mundial de la Pasta celebra esta comida en particular a nivel internacional. | Not to be confused with National Pasta Day, which was October 17, 2017, World Pasta Day celebrates this particular food on an international level. |
Tijuana, México - enero 2019 - El día sábado 26 de enero se festejó con gran entusiasmo y con la presencia de los jóvenes de las diversas obras salesianas del Proyecto Salesiano de Tijuana, la fiesta a nuestro Santo de la Juventud, San Juan Bosco. | Tijuana, Mexico - January 2019 - On January 26 all the presences of the Tijuana Salesian Project celebrated the feast of Don Bosco with a day of great joy, love and sharing. |
El día 28 de Julio se festejo en Quito Mandir el aniversario número 13 de Sus Señorías Sri Sri Gouranga Radha Gopinath. | The July 28 celebration in Quito Mandir was about the 13th anniversary of Their Lordships Sri Sri Gauranga Radha Gopinath. |
Además también se festejó la bienvenida de Vrinda Devi, una hermosa deidad. | Also was celebrated Srimati Vrinda Devi's welcome, a beautiful deity. |
En febrero de 1849 se festejó con banquetes la reconciliación. | In February 1849, banquets page 46 celebrated the reconciliation. |
Este acontecimiento se festejó con pompas y platillos. | This happening was celebrated with pomp and circumstance. |
En febrero de 1849 se festejó con banquetes la reconciliación. | In February, 1849, banquets celebrated the reconciliation. |
En 1995, se festejó un siglo de existencia de la Alianza Cooperativa Internacional - ACI. | The hundredth anniversary of International Cooperative Alliance - ICA was celebrated in 1995. |
Hace cinco años se festejó el décimo primer centenario de la fundación de la gran abadía. | Five years ago, the eleventh centenary of the foundation of the great abbey was celebrated. |
Además, se festejó el hecho como la máxima expresión de democracia partidaria que haya conocido El Salvador. | In addition, they celebrated this event as the maximum expression of democracy that El Salvador will ever know. |
En el Centro Medico Homa 'La Botica de la Abuela' se festejó 15 años de servicio y compromiso a la comunidad Armenia. | The Homa Medical Center 'La Botica de la Abuela' celebrated 15 years of service and commitment to the Armenian community. |
Es evidente que una de las razones por las cuales no se festejó este aniversario es que no hay mucho para celebrar. | Clearly, one of the reasons for the lack of anniversary celebration is the lack of much to celebrate. |
El Día del Estado de Serbia se festejó hasta la creación del Reino de los Serbios, Croatas y Eslovenos, después se abolió. | The Statehood Day was celebrated until the establishing of the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenians, after which it was abolished. |
Estas dos experiencias de Chilón y Sitalá no han sido los primeros procesos de construcción de autonomía en Chiapas, sino que este año se festejó el XVo aniversario de los Caracoles Zapatistas (regiones autónomas). | These two experiences of Chilon and Sitala have not been the first processes of building autonomy in Chiapas, as this year the 15th anniversary of the Zapatista Caracoles (autonomous regions) was celebrated. |
Su boda se festejó por todo lo alto. | Their wedding was celebrated in style. |
El día 28 de Julio se festejo en Quito Mandir el aniversario número 13 de Sus Señorías Sri Sri Gouranga Radha Gopinath. | Sri Gouranga Radha Gopinath @en The July 28 celebration in Quito Mandir was about the 13th anniversary of Their Lordships Sri Sri Gauranga Radha Gopinath. |
Se festejo e3n los medios donde viven albaneses en Serbia, Montenegro, Macedonia, Grecia, y la bandera de un imaginario Estado, que portaba el dron, se convirtió en un éxito entre los albaneses. La euforia degeneró muy pronto en agresión. | The mood was also celebratory in the Albanian-populated areas in Serbia, Greece, Macedonia and Montenegro, while the symbols of an imaginary state, as carried by the drone, have become a hit among the Albanians. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.