falsea
Presentél/ella/ustedconjugation offalsear.

falsear

La tercera cuestión que subrayamos especialmente es la necesidad de garantizar que no se falsea el carácter nacional de los programas en favor del medio ambiente por presiones de carácter político o electoral.
A third point, and one that we feel merits particular attention, is the need to make sure that national selection of environmental programmes is not distorted by political or electoral pressures.
En este párrafo se falsea la realidad de los hechos.
This paragraph misrepresents the history of events.
Por ejemplo: se falsea la edad de la niña para poderla casar.
For example: the age of the child is falsified so that she can be married off.
Pero ese equilibrio se falsea cuando no se respetan las reglas de juego del comercio internacional.
Nonetheless, this balance is altered when the ground rules of international trade are not respected.
Siempre que se utilizan testaferros, que se falsea la verdad, ella aflora inevitablemente, como por arte de magia.
Whenever front men are used and the truth is falsified, it inevitably blows up, as if by magic.
El hecho de beneficiar a Friel Acerra y a su producción en comparación con sus competidores significa que se falsea o se puede falsear la competencia.
By favouring Fri-El Acerra and its product over its competitors, the measure distorts or threatens to distort competition.
Al mismo tiempo, se falsea la historia de una manera difamatoria, dando a entender que los polacos participaron en el Holocausto.
At the same time, history is being falsified in a slanderous manner, and it is being implied that the Polish people took part in the Holocaust.
Tras el incidente, la información vital para las víctimas y la defensa se deniega o se falsea o proporciona de manera tardía, incompleta, fragmentaria o inutilizable.
When the incident has occurred, information of vital importance to the victims and their defence is either withheld, falsified, or provided late, in dribs and drabs or in such a way as to be unusable.
Dado que la competencia se falsea cada vez que la ayuda estatal refuerza la competitividad de la empresa beneficiaria con respecto a sus competidores, la ventaja es capaz de falsear la competencia entre los EPR y las otras empresas.
Given that competition is distorted whenever state aid reinforces the competitive position of the beneficiary undertaking vis-à-vis its competitors, the advantage is capable of distorting competition between the public service broadcasters and other undertakings.
Una persona que tiene el impulso de inventar constantemente puede que padezca mitomanía: un trastorno psicológico en el que se falsea la realidad y que se da, en la mayoría de los casos, en personas de baja autoestima que buscan la atención de los demás.
Someone who feels compelled to make things up constantly could be suffering from mythomania–a psychological condition which leads the person to distort reality, and which, in the majority of cases, is found in people with low self-esteem who seek attention from others.
Word of the Day
riddle