extrañar
El hombre más joven se extrañó. | The younger man frowned. |
Y aunque fuera poco común, nadie se extrañó en el vecindario cuando vieronpor primera vezal vecino surfero deslizándose sobre la tabla, con el remo. | Even though it seems strange, nobody in the neighbourhood was surprised when they saw their neighbour gliding on the board with the oar in his hand for the first time. |
Kay se extrañó al ver que no era su espada. | Kay was surprised seeing that it was not his sword. |
Abrió la puerta y se extrañó: no había nadie. | She opened the door and was surprised: there was nobody there. |
Sí, supongo que fui el único que se extrañó. | Yeah. Guess I was the only one that missed it. |
La mamá se extrañó que su hijo quisiera jugar solo. | His mother was surprised that he wanted to be alone. |
El chico se extrañó, pero no dijo nada. | The boy was surprised but said nothing. |
Ella se extrañó, luego recordó que la puerta de su cuarto había estado cerrada. | Then she remembered that the door to her room was closed. |
A lo lejos, vio una casa y caminó hasta ella. Él se extrañó. | In the distance, he saw a house and walked up to it. He frowned. |
Al llegar a casa, sintió un olorcito bueno de comida. Se extrañó. | When she got home, she could sense a good smell of food. |
La niña se extrañó. | The girl was surprised. |
Al llegar a la casa, sintió un olor bueno de comida. Se extrañó. | When she got home, she could sense the good smell of food. |
La administración de la empresa también firmó un acuerdo con el sindicato y nadie se extrañó por ello. | The management of the company also signed an agreement with the union and nobody raised an eyebrow. |
Se extrañó más bien de mi interés y de que le preguntara, pues no tenía ni idea de nada. | Rather he was surprised at my interest, for he had no idea of anything. |
Y la encontré tan mal... Ella, cuando me vio, no se extrañó lo más mínimo. | When she saw me, she didn't even blink. |
El niño levanto su cabeza para ver quién le estaba hablando y se extrañó a ver a un niño de su tamaño. | The boy raised his head to see who was speaking and was surprised to see another boy his size. |
Cuando volvió a recobrar la consciencia, había curanderos a su alrededor y se extrañó de los cambios que había sufrido su cuerpo. | When he next regained consciousness, healers stood over him and puzzled over the changes that had rippled through his body. |
Como todos en la familia le tenían tanto cariño y tanto respeto a aquel tío teniente, la mamá se extrañó, pero lo aceptó. | Since everyone in the family had so much affection and respect for the man, the mother was puzzled, but accepted it. |
Un amigo se extrañó cuando supo que no soy (y ningún trabajador espírita) remunerado para trabajar en la divulgación de la doctrina. | A friend of mine thought it was strange that I (and all Spiritist workers)was not paid to talk about the Doctrine. |
Como él se extrañó por qué debería tener miedo, ella le contó una leyenda de este palacio que se remontaba a los tiempos del gobierno de Rodolfo II. | As Čapek did not know why he should be afraid, the maid told him the legend of the chateau pertaining to the times of the reign of Emperor Rudolf II. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.