extrañaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofextrañar.

extrañar

Sus amigos y mucha gente del pequeño poblado donde vivía cerca de Matanzas se extrañaron de que el hombre se inscribiera en las milicias.
His friends and many others in the small town in Matanzas where he lived, were surprised that the man had joined the militias.
La web oficial del equipo, aseguró que los jugadores ni siquiera se extrañaron por la firma de la mujer, y, de hecho, asumieron que era muy destacada en su trabajo.
The official website of the team said that the players were not even surprised by the signature of the woman, and, in fact, they assumed that she was very prominent in her work.
Los observadores de los soviets de 1905 y de los consejos obreros húngaros de 1956 se extrañaron de la brevedad de las manifestaciones de la gente y la rapidez con que se tomaban decisiones.
Observers of the 1905 soviets and the 1956 Hungarian workers councils were struck by the brevity of people's statements and the rapidity with which decisions were arrived at.
Algunos observadores –pero nolos servicios de inteligencia estadounidenses nitampoco sus homólogos franceses– se extrañaron al comprobar que los niños tenían casi todos la misma edad y que nose veían en las imágenes familiares dando muestras de dolor.
Some observers, but neither those of the US nor their French counterparts, were intrigued to find that victims were almost all of the same age and they had no families to cry over them.
Se extrañaron el uno al otro.
They have been longing for each other.
La esposa y los hijos se extrañaron.
The wife and children were surprised.
Al día siguiente, Cláudia llegó sonriente y las amigas se extrañaron, sin entender.
The next day, Claudia arrived at school smiling and her friends were surprised, uncomprehending.
Los presentes se extrañaron. Seguramente pensaron: Otra vez un discurso u otra advertencia!
Surely they thought: Now comes another speech or some other remark!'
Los presentes se extrañaron.
Those present were somewhat surprised.
Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
He has put my brethren far from me, and my acquaintances are wholly estranged from me.
Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are quite estranged from me.
Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
He hath put my brethren far from me, and my acquaintance are verily estranged from me.
JOB 19:13 Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
JOB 19:13 He hath put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily estranged from me.
Jób 19:13 - Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
Jób 19:13 - He has put my brethren far from me, and mine acquaintance are verily cut off from me.
Jób 19:13 - Hizo alejar de mí mis hermanos, Y positivamente se extrañaron de mí mis conocidos.
Jób 19:13 - He has put my brothers far from me, and my friends have withdrawn from me like strangers.
Los amigos de Erica se extrañaron un poco al ver su apariencia descuidada.
Erica's friends were somewhat surprised to look at her unkempt appearance.
Walter fue requerido el domingo en la noche por la madre de Nisman para poder acceder a la vivienda tras recibir la llamada de la secretaria del fiscal, alertada por los guardaespaldas que se extrañaron porque no respondía al timbre ni al teléfono.
Walter was required in Sunday night by the mother of Nisman to access the apartment after receiving a call from the secretary of the prosecutor, alerted by the bodyguards who were surprised because he did not answer the doorbell or the telephone.
Se extrañaron las bellezas florales mostradas por Copping en su casa de París, pero las piezas fueron gráciles y parecieron bellamente confeccionadas.
Missing was the floral prettiness shown by Copping at his Paris house, but the pieces were graceful and seemed beautifully made.
Word of the Day
to dive