Possible Results:
excluir
Por consiguiente, no se excluía la presencia de una ayuda estatal. | The presence of State aid was therefore not excluded. |
La Directora respondió que no se excluía esa posibilidad, aunque en una escala distinta. | The Director responded that this should not be excluded, although on a different scale. |
Eran elegibles PYME solventes económica y financieramente, se excluía a las grandes empresas y a las empresas en crisis. | Economically and financially sound SMEs were eligible; large firms and firms in difficulty were excluded. |
Los pacien- tes incluidos tenían síncope inexplicado recurrente y ausencia de cardiopatía orgánica, pero no se excluía en forma sistemática el síncope neurocardiogénico. | The included patients had recurrent unexplained syncope and absence of organic cardiopathy, but neurocardiogenic syncope was not systematically excluded. |
También se excluía a los pueblos indígenas porque a menudo carecían de experiencia e información para tratar con intereses externos y no podían expresar sus posiciones en idiomas no indígenas. | Indigenous peoples are also excluded because they often lack experience and information in dealing with outside interests and are unable to articulate their positions in non-indigenous languages. |
De este concepto muy intelectual de scientia se excluía por tanto el conocimiento de las cosas contingentes, las que suceden en el tiempo, y también el conocimiento del mundo sensible. | From this very intellectual concept of scientia, knowledge of contingent things, those that happen in time, were therefore excluded as also knowledge of the perceptual world. |
Antes de la aprobación de la Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio (Affordable Care Act o ACA), por lo general se excluía de la cobertura de Medicaid a los adultos sin hijos dependientes. | Prior to passage of the Affordable Care Act (ACA), adults without dependent children were generally excluded from Medicaid coverage. |
En un intento de calmar las protestas públicas, Obama dijo en público que él no firmaría el NDAA si no se excluía a los estadounidenses de la cláusula de detención indefinida. | In an attempt to calm down public outcry, Obama said in public that he would not sign the NDAA if it did not exclude Americans from the indefinite detention clause. |
Basándose en ejemplos tomados de los regímenes de derechos humanos y del derecho de la OMC, el Presidente señaló que en ninguno de los regímenes convencionales existentes se excluía la aplicación del derecho internacional general. | Drawing on examples offered by human rights regimes and WTO law, the Chairman observed that in none of the existing treaty-regimes was the application of general international law excluded. |
Se excluía de nuevo, pues, la posibilidad de que en la elección del sucesor de Pedro puedan intervenir los presidentes de las conferencias episcopales o que el Papapueda ser elegido por un sínodo o por un concilio de obispos. | So once again the possibility that the presidents of the Bishops' Councils might have a role in the election of the successor to Peter or that the Pope might be elected by a synod or by a council of bishops was excluded. |
Solo se excluía a las prostitutas, los leprosos y los imbéciles. | The only people who were excluded were prostitutes, lepers and morons. |
Si se excluía a los militantes, se preguntó qué hacer con los simpatizantes del PRD. | If party members strictly speaking were excluded, some wondered what to do with PRD sympathizers. |
En primer lugar, exponía que existían ventajas y desventajas tanto si se incluía como si se excluía a los conductores autónomos. | Firstly, it stated that there were both advantages and disadvantages of including and excluding self-employed drivers. |
Estas cláusulas, por las que se excluía la necesidad de una aceptación, constituían una excepción al derecho común de las reservas. | Such provisions precluding the need for an acceptance derogate from the ordinary law of reservations. |
El príncipe del lugar dio permiso a los forasteros para predicar el cristianismo, aunque él se excluía de aceptar la conversión. | The local prince gave permission to the foreigners to preach Christianity, but he himself would not convert. |
En segundo lugar, el sistema político se organizo de tal forma que cualquier alternativa seria a los dos partidos dominantes se excluía. | Secondly the political system was organised in such a way as to exclude any real alternative to the two dominant parties. |
Su función era determinar lo que se excluía del ámbito del proyecto de convenio, incluido el ejercicio de los pueblos a la libre determinación. | It served to determine what was excluded from the scope of the draft convention, including exercise of the right of peoples to self-determination. |
En la resolución 1973 (2011) también se reafirmaba la soberanía y la integridad territorial de Libia y se excluía explícitamente toda clase de ocupación extranjera de territorio libio. | Resolution 1973 (2011) also reaffirmed Libya's sovereignty and territorial integrity and explicitly foreclosed any foreign occupation of Libyan territory. |
Se expresó preferencia por no limitar el tema al personal que participaba en las operaciones de mantenimiento de la paz, mientras se excluía a los miembros de los contingentes militares. | A preference was expressed for not limiting the topic to personnel involved in peacekeeping operations, while excluding members of military contingents. |
Las pérdidas consiguientes también se podían compensar, si no se excluía esa posibilidad en el acuerdo entre las partes, cosa que no sucedía en el presente caso. | Consequential loss may also be compensated, if not excluded by parties' agreement, as it was not in this case. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
