excedan
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofexceder.

exceder

Deben adoptarse medidas que garanticen que no se excedan los límites máximos de residuos aplicables.
Measures should be adopted ensuring that the applicable maximum residue levels are not exceeded.
Las características asignadas del fusible deberán ser las adecuadas para que no se excedan las características asignadas de los conductores.
The rating of the fuse shall be such that the current rating of the conductors is not exceeded.
La evaluación de riesgo de un emplazamiento específico también puede indicar si existe un alto riesgo, se excedan o no los niveles de COP establecidos por el gobierno.
A site-specific risk assessment may also indicate a high risk, whether or not government guideline levels of POPs are exceeded.
No obstante, es posible que, en determinados casos y en circunstancias debidamente justificadas, se excedan solo temporalmente los valores límite de exposición establecidos en la presente Directiva.
It is nevertheless possible that in specific cases and in duly justified circumstances, the ELVs set out in this Directive are only temporarily exceeded.
La documentación de masa y centrado deberá permitir al comandante determinar que la carga y su distribución son tales que no se excedan los límites de masa y centrado del avión.
The mass and balance documentation must enable the commander to determine that the load and its distribution is such that the mass and balance limits of the aeroplane are not exceeded.
Explicó que está permitido laborar más de las horas consideradas por ley solo cuando no se excedan las 48 horas semanales en jornada diurna, 45 en jornada mixta o 42 horas en jornada nocturna.
He clarified that it is allowable for employees to work more hours than those considered by law only when they don't exceed 48 hours per week of day shifts, 45 a day in mixed shifts, or 42 hours for night shifts.
No se excedan solamente, y esto mojen propia reputación.
Only do not go too far, and that stain own reputation.
En tercer lugar, no se excedan con los accesorios.
Thirdly, do not go too far in accessories.
Puedo asegurar que estos tipos no se excedan.
I can make sure these guys don't overreact.
También puede calcular viáticos, asegurándose que sus equipos no se excedan.
You can also estimate daily allowances ensuring your teams do not overspend.
Deben adoptarse medidas que garanticen que no se excedan los LMR aplicables.
Measures should be adopted ensuring that the applicable MRLs are not exceeded.
Es común que los corredores se excedan.
It is common for runners to overdo it.
Prueben usar en el calzado los matices calientes jugosos, pero no se excedan.
Try to use warm juicy shades in footwear, but do not go too far.
Los artículos que se excedan del valor permitido ($250.00) estarán sujetos al decomiso.
The articles that are exceeded of the allowed value ($250.00) they will be subject to the seizure.
Quisiera rogarles que no se excedan en su tiempo de uso de la palabra.
I would ask you not to exceed your allotted time.
Así que no se excedan.
So do not go to far.
Pero no se excedan.
But do not go too far.
Proporciona una protección eficiente a menos que se excedan las concentraciones permitidas 4 x NKP (concentración máxima permitida)
Provides efficient protection unless allowed concentrations are exceeded 4 x NKP (highest allowable concentration)
Por eso no se excedan con los medios, y escojan los medios de la fuerte fijación.
Therefore do not go too far in means, and choose means of strong fixing.
El software puede limitar la carga por encima del 80% cuando se excedan las temperaturas recomendadas de la batería.
Software may limit charging above 80% when the recommended battery temperatures are exceeded.
Word of the Day
ink