Possible Results:
estrechaba
Imperfect yo conjugation of estrechar.
estrechaba
Imperfect él/ella/usted conjugation of estrechar.

estrechar

Que se estrechaba con las leyendas familiares, пpaдeT era el carpintero, a la bisabuela por la costurera.
That converged with family legends, пpaдeT was the joiner, and the great-grandmother the seamstress.
A menudo invitaba a encuentros informales en su casa en Horten, y la amistad se estrechaba entre los que se reunían.
He often invited people to his home in Horten for informal conversations, and the friendship grew among those who met.
Parece que los compradores quieren gastar más dinero en un dominio que en el pasado, mientras la brecha entre rangos de precios se estrechaba a lo largo del año.
Buyers appear to be willing to spend more on a domain than in the past, as the gap between price ranges narrowed over the year.
Toda la noche fuimos bendecidos con un excepcional toldo de estrellas que se estrechaba hasta el horizonte distante; las estrellas casi caían dentro del océano.
All night long we had been blessed with an exceptionally clear canopy of stars which stretched all the way to the distant horizon; the stars almost dropping into the ocean.
De Laval encontró que la conversión más eficiente ocurría cuando la tobera primero se estrechaba, aumentando la velocidad del chorro hasta la velocidad del sonido y luego se ensanchaba de nuevo.
De Laval found that the most efficient conversion occurred when the nozzle first narrowed, increasing the speed of the jet to the speed of sound, and then expanded again.
Los participantes consideraron que constituía un desafío integrar la educación sobre el cambio climático en los planes de estudio escolares, y sugirieron que este proceso podría facilitarse si se estrechaba la colaboración entre las entidades que se ocupaban del cambio climático y el sistema educativo formal.
Participants acknowledged the challenge of integrating climate change education into school curricula, and suggested that this integration could be facilitated through closer collaboration between the climate change community and the formal education system.
Había un túnel espiralado que se estrechaba hacia el final.
There was a spiral tunnel getting narrower toward the end.
Pero la brecha se estrechaba.
But the gap was narrowing.
Mirumoto Rosanjin estaba en un saliente debajo de ellos, un saliente que se estrechaba a cada momento.
Mirumoto Rosanjin stood on a ledge below them, a ledge that became narrower with each passing moment.
A pesar de las riñas constantes, un par se estrechaba constantemente, y los fanáticos de Ksenia no se cansaban advertir a la favorita de lo que con Mijaíl es necesario estar alerta.
Despite continuous quarrels, couple constantly met, and Ksenia's fans were not tired to warn the favourite that with Mikhail it is necessary to be on the alert.
Viaje Astral Al iniciar la concentración me encontré en el interior de un largo túnel, que se estrechaba hacia el final, de donde venía una intensa luz.
At the beginning of the mental concentration I found myself within a large tunnel that it was stretching out to its end where it was coming a brighter light.
Poco a poco, mientras se estrechaba mi amistad con otros chicos que me buscaban a menudo para pedirme consejos y sugerencias, me preguntaba: ¿por qué no hacerme religioso?
Little by little, while I was making friends with the other guys who often asked me for me for advice, I asked myself: why not become a religious?
Akhenaton probablemente les tendió una trampa en un punto apropiado del Mar Rojo (probablemente donde el río/golfo se estrechaba), y también conocería un lecho de tierra seca muy conveniente que sirviera de puente.
Akhenaten likely set a trap at an appropriate point on the Red Sea (probably where the river/gulf was narrow, and also provided a convenient hard pan or land bridge bottom.
Miró por la ventana trasera la curva de la carretera que se estrechaba hasta parecer un alfiler en la descolorida orilla del mundo que habían dejado atrás: su padre saldría de aquel punto que se desvanecía.
She looked through the rear window at the warp of the road as it narrowed to a pinprick on the pale edge of the world they'd left behind: it was out of the vanishing point that her father would come.
Miró por la ventana trasera la curva de la carretera que se estrechaba hasta parecer un alfiler en la descolorida orilla del mundo que habían dejado atrás: su padre saldría de aquel punto que se desvanecía. -Supongo que pronto se dará cuenta –dijo-.
She looked through the rear window at the warp of the road as it narrowed to a pinprick on the pale edge of the world they'd left behind: it was out of the vanishing point that her father would come.
Word of the Day
naughty