estilar
También se estila realizar diferentes excursiones y deportes náuticos. | It is also common to carry out different excursions and water sports. |
Una visita ocasional y alguna muestra de apoyo es lo que se estila. | An occasional visit and some token of support are what obtains. |
Y también juega al golf como se estila en Virginia cuando uno se jubila. | And he also plays golf, like you do in Virginia when you are retired. |
¿No se estila así? | Don't they do this there? |
También se estila dar propina al personal de los hoteles, pero no hay una tarifa definida. | It is also customary to tip hotel staff, but there is no set rate for this. |
El desayuno y el almuerzo son a horas internacionales pero la cena es tarde, como se estila en Sudamérica. | Breakfast and lunch are served at normal hours, but dinner is served late. |
Desde influencers a bloggers, pasando por celebrities, el boho chic se estila otro año más como un estilo de moda con más alcance. | Since influencers to bloggers, going by celebrities, boho chic estila another year as a fashion style with more powerful. |
También se estila mucho realizar diferentes tours y visitas a diferentes reservas naturales (como la Reserva Estricta San Antonio) y ruinas. | It is also popular to tour and visit different natural reserves (such as the Reserva Estricta San Antonio) and ruins. |
Al viajar a Rosario, también se estila visitar otras locaciones cercanas a la ciudad como son: Santa Fe, Paraná, Villa María, Rafaela, Venado Tuerto, Pergamino y la Ciudad de Buenos Aires. | When traveling to Rosario, it is also necessary to visit other locations near the city such as: Santa Fe, Paraná, Villa María, Rafaela, Venado Tuerto, Parchment and the City of Buenos Aires. |
Desde entonces, se tiene en cuenta la participación débil, pero creciente, de Europa (alrededor del diez por ciento del mercado), donde los precios son más o menos el doble de lo que se estila en Miami. | Since then, we have taken into account the weak but growing participation of Europe (approximately 10% ~~ of the market), where the prices are almost double the prices offered in Miami. |
Es una localidad que realmente plantea muchas atracciones para todo tipo de turistas, también se encuentra rodeada de locaciones de menor tamaño, pero muy atractivas, por lo que también se estila viajar a la ciudad de Córdoba y visitar locaciones cercanas turísticas. | It is a town that really raises many attractions for all types of tourists, it is also surrounded by smaller but very attractive locations, so it is also necessary to travel to the city of Córdoba and visit nearby tourist locations. |
¿Corresponde dejarle propina al peluquero o no se estila? | Is it right to give the hairdresser a tip or is it not a common practice? |
Aquí todavía se estila que el hombre pida la mano de su novia en matrimonio. | It's still customary here for men to ask for her fiancée's hand in marriage. |
En la ciudad no se estila eso. | In the city that it is unusual. |
Supongo que en la selva no se estila tampoco mucho el baijiu. | I guess that in the jungle they are not used to baijiu either. |
El periodismo gris, el periodismo pausado y reposado, no se estila. | Grey journalism, ponderous and solemn journalism isn't the style. |
Además, el nombre oficial de esta región se estila como Departamento Autónomo de Tarija. | In addition, this region's official name is now the Autonomous Department of Tarija. |
En Uruguay se estila que las escuelas públicas lleven el nombre de un país. | In Uruguay it is customary that public schools are named after countries. |
En cada rincón del mundo se estila más una determinada manera de hacer el amor. | In every corner of the world is the style over a certain way of making love. |
Hoy en día se estila en todas las discotecas, pistas de baile y hasta conciertos en vivo. | Today, it's styled in all discos, dance floors and even live concerts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.